Wir brauchen jemanden, der sich ohne Weiteres in dem Land bewegen kann. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى شخص يمكنه التحرك في البلاد دون لفت النظر |
Wir brauchen Ihre Perspektiven, Ihre Neugier, Ihre Stimmen. | TED | نحن بحاجة الى وجهات نظركم، فضولكم ، اصواتكم |
Wir brauchen bessere Planung und Systeme zur Evakuierung. | TED | نحن بحاجة الى التخطيط المبكر وأنظمة إخلاء متطورة. |
Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى كل مساعدة يمكننا الحصول عليها. |
Aus genau diesem Grund brauchen wir Topper für die Mission. | Open Subtitles | والآن نحن بحاجة الى توفر من أجل المهمة وذلك بسبب صفته هذه |
wir müssen reden, bevor du etwas tust, was du später bereuen wirst. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث قبل أن تقدمي على شئ تندمين عليه |
Und Wir brauchen Topper Harhey. | Open Subtitles | ولكي نضمن نجاح العملية نحن بحاجة الى توفر هارلي |
Wir brauchen mehr Zeit, Idioten! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الوقت يا ابناء العاهرات |
Wir brauchen einen Waffenstillstand. | Open Subtitles | ونحن في حاجة الى هدنة . نحن بحاجة الى هدنة |
Ich behaupte, Wir brauchen 2010 mehr Männer wie dich. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة الى مزيد من الرجال مثلك في عام 2010 |
Major, Wir brauchen Ihre Hilfe, um bekannte Mitarbeiter zu identifizieren. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مساعدتك لـ تحديد زميل معروف. |
Sie haben verdammt recht. Wir brauchen Geschwindigkeit um da durchzukommen. | Open Subtitles | نقترب من سرعتنا القصوى انك محق,نحن بحاجة الى السرعة لكي نال من هذه القذارة |
Wir brauchen ein paar hübsche Barmädchen. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى بعض النادلات الجميلات، كما تعلم، هناك في فلامنغو؟ |
Aber ob wir es mögen oder nicht, Wir brauchen einander. | Open Subtitles | لكن سواء رضينا أم لا نحن بحاجة الى بعضنا ونحن بحاجة الى بعضنا بشدة |
Herzlichen Glückwunsch. Oh, Mann! Wir brauchen Champagner. | Open Subtitles | مبروك ، أوه ، يا أوه ، نحن بحاجة الى بعض الشمبانيا |
Wenn sie Geheimnisse verraten wollte, verständlich. Wir brauchen Beschlüsse für Natalies Büro und ihre Wohnung. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مذكرة لتفتيش شقة و مكتب ناتالي |
Wir brauchen aber Vorräte, egal, was wir als nächstes tun. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى أمدادت , بغض النظر عما سنحتاجه لاحقا |
Wir brauchen einen stabilen Zugang, bevor sie unseren Virus aus dem System fegen. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى اقامة اتصال قبل أن يقضوا على الفايروس |
Die Biowaffe funktioniert. Wir brauchen einen Plan zur weiten Verbreitung. | Open Subtitles | السلاح البايلوجي يعمل نحن بحاجة الى خطة لنعيد صنعه. |
Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى كل العود الذى نستطيع ان نجدة |
brauchen wir einen Rat oder ein Meeting? | Open Subtitles | مالامر ؟ هل نحن بحاجة الى المشورة او التشاور ؟ |
wir müssen uns über unsere Gefühle und den ganzen Kram unterhalten. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى الحديث عن مشاعرنا. وكل هذا الهراء |