ويكيبيديا

    "نحن لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir haben nicht
        
    • Wir sind nicht
        
    • Wir sind noch nicht
        
    • Wir haben nichts
        
    • Wir haben noch nicht
        
    • haben wir nicht
        
    • Wir sind keine
        
    • Wir haben nie
        
    • - Wir
        
    • Wir haben ihn nicht
        
    • Wir haben uns nicht
        
    • sind wir nicht
        
    • Wir haben es nicht
        
    • wir haben diese App nicht
        
    Major, Wir haben nicht einen Schuss gehört. Vielleicht ist er durchgekommen? Open Subtitles رائد، نحن لم نسمع طلقة وحيدة هل تفترض ان مكاى عبر؟
    Wir haben nicht mehr erwartet. Open Subtitles نحن لم نحصل على اكثر من ما توقعنا ايها الرجل العجوز
    - Wir sind nicht daran gewöhnt, Männer im Haus zu haben. Open Subtitles حسنا، نحن لم نكن معتادين على وجود رجل في البيت
    Wir haben das so lange nicht getan. Wir sind nicht mal zusammen. Open Subtitles نحن لم نفعل ذلك منذ زمن نحن لم نعد معاً حتى.
    Wir sind noch nicht geschieden. Aber er sollte die Karten zerreißen. Open Subtitles نحن لم نطلق بعد، ولكني أخبرته أن يمزق بطاقات الائتمان
    - Wir haben nichts gemacht. - Wir sind nur kleine Mädchen. Open Subtitles نحن لم نفعل أى شئ خطأ نحن مجرد فتاتان صغيرتان
    Wir haben noch nicht untersucht, warum es nicht funktioniert. Open Subtitles نحن لم تبدأ لاستكشاف أسباب لم لاينجح هذا
    Wir haben nicht so viele Vorräte zusammenbekommen, wie wir dachten. Open Subtitles نحن لم نجهّز اللعبةَ التى فكرنا بها بالكاد
    Wir haben nicht nur alles studiert, was sie wissen und wer sie sind. Open Subtitles و نحن لم ندرس فقط كل ما يعرفونه و حسب . و كل ما هم عليه
    Wir haben nicht erwartet, vor 19:30 Uhr morgen von Ihnen zu hören. Open Subtitles دكتور , نحن لم نتوقع أن نسمعك حتى مساء الغد
    - Hey, Wir haben nicht darauf gewettet, wie stark er war. Open Subtitles الأمر يتطلب قوةً أكبر... نحن لم نتراهن على مقدار قوته
    Wir haben nicht mal darüber gesprochen, was bei dem Brand passiert ist. Open Subtitles نحن لم نتكلـم ابداً حيال ماحـدث في الحريـق
    Man nennt uns die Verschwundenen, aber Wir sind nicht verschwunden. Open Subtitles يَدعوننا المُختفون لَكن كما ترون نحن لم نختف بالضبط
    Wir sind nicht weggezogen, damit du sie verderben kannst. Open Subtitles نحن لم نجيء كلّ هذا الطريق لذا أنت يمكن أن ترميه.
    Wir sind nicht in Amerika gelandet, wir wurden hierher verschleppt. Open Subtitles نحن لم ننزل على صخرة فمّ الطية صخرة فمّ الطية هبطت علينا
    Wir sind noch nicht mal eingezogen, und es ist schon wie immer. Open Subtitles نحن لم نُحرك الفراش للداخل بعد, وهذا عار بالفعل
    Wir haben nichts von Yamamoto gehort. Die US-Trager mussen noch dort sein. Open Subtitles نحن لم نسمع شيئا من ياماموتو الحاملات الامريكيه لابد و انها هناك
    Wir haben noch nicht aus dem Zweig des MABC versucht. Open Subtitles نحن لم نجرب حتى أخذ فرع من الإم أي بي سي.
    Was wir nicht mitnehmen, haben wir nicht. Open Subtitles الآن، أسمع إِننا لا نأخذ، نحن لم نحصل عليهم
    - Nein, Wir sind keine Dämonen. - Wir sind Monster. Open Subtitles لا ، نحن لم نتحول لمشعوذين لقد تحولنا لوحوش
    Lorna, Wir haben nie über eine Ehe gesprochen. Open Subtitles اتعلمين لورنا ، نحن لم نتحدث ابداً عن الزواج
    Wir haben ihn nicht bewegt. Ich habe alle versammelt. Open Subtitles نحن لم نحركه و لقد أجمعت كل شخص فى الحجرة الحمراء
    - Ja, Papa? James, ich weiß, Wir haben uns nicht immer bestens... Open Subtitles انظر جيمس، أعرف ذلك نحن لم نري دائما بالضبط
    - ..sonst würden sie uns nicht opfern. - Noch sind wir nicht tot. Open Subtitles و إلا لما كانوا سيضحون بنا بهذا الشكل نحن لم نمت بعد
    Sie wollte uns warnen und Wir haben es nicht verstanden. Open Subtitles بقد كانت تحاول أن تحذرنا و نحن لم نفهم هذا حتى
    wir haben diese App nicht entwickelt, um sie zu veröffentlichen, sondern um die Machbarkeit zu beweisen. TED في الواقع، نحن لم نطور التطبيق لجعله متوفراً، فقط لإثبات المبدأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد