Wie immer - Wir haben es mit einem unsichtbaren Feind zu tun. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان هذا نحن نتعامل مع عدو لا يمكننا رؤيته |
Lieutenant, Wir haben es mit einem Schrecken meiner Kindheit zu tun. | Open Subtitles | لا حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي |
Wir haben es mit sozialen Problemen in gewaltigem Ausmaß zu tun und unsere Organisationen können die nötige Größe nicht entwickeln. | TED | نحن نتعامل مع مشاكل اجتماعية عملاقة في الحجم و منظماتنا لا يمكن ان تولد اي مقياس |
Wir haben es hier mit unbekannten Faktoren zu tun, es gibt keine Garantie. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مواد غير معروفه لا شىء مضمون |
Wir haben es hier mit echt üblem Karma zu tun. Ein Job nach dem anderen. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع وغد شرير دعنا نؤدي مهمة واحدة بكل مرة |
Jeff, Wir kümmern uns gerade um wichtigere Dinge, als deine unverschämte Lobbyarbeit. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع أمور أكثر أهميه الأن من تلاعبك الوقح |
Und das Labor hat zwei verschiedene DNA Proben unter ihren Fingernägeln gefunden, also haben wir es mit mindestens einem Team zu tun. | Open Subtitles | كما أن عمال المخبر وجدوا حمضين نوييين مختلفين تحت أظافرها اذا نحن نتعامل مع فريق |
Wir haben es mit organisiertem Verbrechen zu tun. | Open Subtitles | .نحن قلنا بأنها ستكون قضية قاسية نحن نتعامل مع مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Wir haben es mit organisiertem Verbrechen zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Wir haben es mit organisiertem Verbrechen zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Wir haben es mit Linken und Rechten zu tun, mit Diktatoren und Befreiern. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع اليسار أو اليمين مع الدكتاتوريين أو الدكتاتوريين المخلوعين |
Wir haben es mit Linken und Rechten zu tun, mit Diktatoren und Befreiern. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع اليسار أو اليمين مع الدكتاتوريين أو الدكتاتوريين المخلوعين |
Wir haben es mit einem cleveren Kerl zu tun, Mohideen. Ich zähle auf Sie beide. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك |
Wir haben es mit dem nächsten Namen auf der Blacklist zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الإسم التالي على القائمة السوداء |
Das ist wirklich Neuland für uns aber Wir haben es mit elementaren Naturgewalten zu tun. | Open Subtitles | هذا حقاً نطاق جديد بالنسبة لنا... ولكن نحن نتعامل... مع قوى الطبيعة. |
Wir haben es mit ihrem Existenzgrund zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع السبب في تواجدهم |
Wir haben es hier mit einem taktischen Albtraum zu tun... 78 Quadratmeilen Urwald, eine Bergfeste mit ausreichend Nahrungsmittel und Wasserreserven, um einer monatelangen Belagerung standzuhalten. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع كابوس تنظيمي.. 78مربع من الغابة الغير مكتشفة، معقل جبلي، |
Meine Herren, Wir haben es hier mit den Untoten zu tun. | Open Subtitles | أيها السادة, نحن نتعامل مع الغير ميت |
- BOBBY: Gute Frage. Wir haben es hier mit einer 3.000 Jahre alten stillen Post zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شعر منذ 3000 عام |
Wir haben es hier mit einem Haufen solcher Männer zu tun. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مجموعهم منهم هنا |
Wir kümmern uns seit zwei Jahren um die Wählerregistrierung. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مسألة تسجيل الناخبين في هذه البلدة منذ عامين الآن. |
Wenn das stimmt, haben wir es mit einem der cleversten Kinder des Landes zu tun. | Open Subtitles | إذا كان كذلك،اذن نحن نتعامل مع واحد من أذكى الأولاد في البلاد |