Sir, Wir nähern uns der Agrochem-Anlage und Sie hatten recht, zuerst dorthin zu gehen. | Open Subtitles | نحن نقترب من المنشآة يا سيدي وكنت محقاً في توجهنا إلى هنا أولاً |
Wir nähern uns 2015, also sollten wir beurteilen, wie gut wir die Ziele umsetzen. | TED | حسنًا، نحن نقترب من العام 2015. بالتالي يستحسن بنا التقييم، كيف هو أدائنا لهذه الأهداف؟ |
Genießen Sie es, solange Sie können. Wir kommen näher. | Open Subtitles | إستمتع بالأمر بينما تستطيع ، ويتس نحن نقترب |
Wir kommen näher. Roger. Startet die Sequenz, wenn ihr bereit seid. | Open Subtitles | نحن نقترب ابدأ التصوير يا روجر |
Die Zeit ist gekommen, Wir erreichen den Höhepunkt. | Open Subtitles | لقد حانت اللحظة الحاسمة نحن نقترب من نهاية المهرجان. |
- Sie erreichen den Luftraum der USA. - Wir sind gleich da. | Open Subtitles | "نحن نقترب من مكان السـجن " لقد اقتربنا من الوصول هل ترغبين في رؤية السـجن |
Wir sind nahe dran. Sein Haus sollte genau hier sein. | Open Subtitles | نحن نقترب , منزله ينبغي ان يكون هنا |
Passen Sie jetzt auf, Wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg. | TED | ولكن حاذروا الآن ، نحن نقترب من الحرب العالمية الأولى. |
- Wir nähern uns dem Sturm. Ich kann den Kurs nicht länger halten. | Open Subtitles | نحن نقترب من العاصفة بسرعة لن أستطيع أن أحافظ على هذا المسار أكثر |
Wir nähern uns der Siedlung. Wir werden gleich landen. | Open Subtitles | نحن نقترب الآن من القرية سيدي سنستريح قليلاً |
Wir nähern uns in 5 Ticks. Geschwindigkeit reduzieren? | Open Subtitles | نحن نقترب بسرعة خمسه تيك يا سيدى هل تريد أن أ ُقلل السرعه؟ |
Hier Team Alpha, Wir nähern uns der Südküste. Over. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول |
Wir nähern uns dem Phantom. | Open Subtitles | نحن نقترب من الطيف. اللقاء في ثلاثين ثانية |
Wir kommen näher, aber es ist immer noch ein Schuss ins Blaue. | Open Subtitles | -أجل، نحن نقترب حتماً . ولكن هذا هراء نوعاً ما. |
Wir kommen näher, noch 100 Meter. | Open Subtitles | نحن نقترب على بعد حوالي 100 مترَ |
- Wir kommen näher. Näher an was? | Open Subtitles | الطبول تعلو نحن نقترب |
Wir kommen näher. 80 Meter. | Open Subtitles | نحن نقترب ، 80 متر |
Jungs, Wir kommen näher. | Open Subtitles | يارفاق, نحن نقترب |
Wir erreichen Abbruchgrenze. | Open Subtitles | نحن نقترب من الحد الاقصى |
Wir sind gleich da. | Open Subtitles | نحن نقترب |
Ich erfahre gerade von einem der Jungs, weil wir bald fertig sind, machen wir weiter und beenden die Erde. | Open Subtitles | آي آي أنا ما زلت أعلم لبعض الفتيان الذي منذ نحن نقترب من الانتهاء لذا، نحن سنمضي وننهي أرضا |
Sind wir fast da? | Open Subtitles | هل نحن نقترب ؟ |
Wir sind nah dran! | Open Subtitles | نحن نقترب إذهب! |
Hör auf mit dem Wahnsinn! - Wir sind ganz nah dran! Ich spür's! | Open Subtitles | تخلص من حماقتك نحن نقترب |
Wir sind ganz nahe dran, sehen Sie. | Open Subtitles | نحن نقترب جداً، يا سيدي. |
wir bewegen uns in Richtung 9, 10 oder 11 Milliarden Menschen am Ende des Jahrhunderts. | TED | نحن نقترب من 9 أو 10 أو11 مليار نسمة بنهاية القرن. |