"نحن نقترب" - Translation from Arabic to German

    • Wir nähern uns
        
    • Wir kommen näher
        
    • Wir erreichen
        
    • Wir sind gleich da
        
    • Wir sind nahe dran
        
    • wir bald
        
    • wir fast da
        
    • Wir sind nah dran
        
    • Wir sind ganz nah dran
        
    • Wir sind ganz nahe dran
        
    • wir bewegen uns
        
    Sir, Wir nähern uns der Agrochem-Anlage und Sie hatten recht, zuerst dorthin zu gehen. Open Subtitles نحن نقترب من المنشآة يا سيدي وكنت محقاً في توجهنا إلى هنا أولاً
    Wir nähern uns 2015, also sollten wir beurteilen, wie gut wir die Ziele umsetzen. TED حسنًا، نحن نقترب من العام 2015. بالتالي يستحسن بنا التقييم، كيف هو أدائنا لهذه الأهداف؟
    Genießen Sie es, solange Sie können. Wir kommen näher. Open Subtitles إستمتع بالأمر بينما تستطيع ، ويتس نحن نقترب
    Wir kommen näher. Roger. Startet die Sequenz, wenn ihr bereit seid. Open Subtitles نحن نقترب ابدأ التصوير يا روجر
    Die Zeit ist gekommen, Wir erreichen den Höhepunkt. Open Subtitles لقد حانت اللحظة الحاسمة نحن نقترب من نهاية المهرجان.
    - Sie erreichen den Luftraum der USA. - Wir sind gleich da. Open Subtitles "نحن نقترب من مكان السـجن " لقد اقتربنا من الوصول هل ترغبين في رؤية السـجن
    Wir sind nahe dran. Sein Haus sollte genau hier sein. Open Subtitles نحن نقترب , منزله ينبغي ان يكون هنا
    Passen Sie jetzt auf, Wir nähern uns dem Ersten Weltkrieg. TED ولكن حاذروا الآن ، نحن نقترب من الحرب العالمية الأولى.
    - Wir nähern uns dem Sturm. Ich kann den Kurs nicht länger halten. Open Subtitles نحن نقترب من العاصفة بسرعة لن أستطيع أن أحافظ على هذا المسار أكثر
    Wir nähern uns der Siedlung. Wir werden gleich landen. Open Subtitles نحن نقترب الآن من القرية سيدي سنستريح قليلاً
    Wir nähern uns in 5 Ticks. Geschwindigkeit reduzieren? Open Subtitles نحن نقترب بسرعة خمسه تيك يا سيدى هل تريد أن أ ُقلل السرعه؟
    Hier Team Alpha, Wir nähern uns der Südküste. Over. Open Subtitles إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول
    Wir nähern uns dem Phantom. Open Subtitles نحن نقترب من الطيف. اللقاء في ثلاثين ثانية
    Wir kommen näher, aber es ist immer noch ein Schuss ins Blaue. Open Subtitles -أجل، نحن نقترب حتماً . ولكن هذا هراء نوعاً ما.
    Wir kommen näher, noch 100 Meter. Open Subtitles نحن نقترب على بعد حوالي 100 مترَ
    - Wir kommen näher. Näher an was? Open Subtitles الطبول تعلو نحن نقترب
    Wir kommen näher. 80 Meter. Open Subtitles نحن نقترب ، 80 متر
    Jungs, Wir kommen näher. Open Subtitles يارفاق, نحن نقترب
    Wir erreichen Abbruchgrenze. Open Subtitles نحن نقترب من الحد الاقصى
    Wir sind gleich da. Open Subtitles نحن نقترب
    Ich erfahre gerade von einem der Jungs, weil wir bald fertig sind, machen wir weiter und beenden die Erde. Open Subtitles آي آي أنا ما زلت أعلم لبعض الفتيان الذي منذ نحن نقترب من الانتهاء لذا، نحن سنمضي وننهي أرضا
    Sind wir fast da? Open Subtitles هل نحن نقترب ؟
    Wir sind nah dran! Open Subtitles نحن نقترب إذهب!
    Hör auf mit dem Wahnsinn! - Wir sind ganz nah dran! Ich spür's! Open Subtitles تخلص من حماقتك نحن نقترب
    Wir sind ganz nahe dran, sehen Sie. Open Subtitles نحن نقترب جداً، يا سيدي.
    wir bewegen uns in Richtung 9, 10 oder 11 Milliarden Menschen am Ende des Jahrhunderts. TED نحن نقترب من 9 أو 10 أو11 مليار نسمة بنهاية القرن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more