Und sie ist auch nicht mehr so dünn, wenn Sie wissen, was ich meine. | Open Subtitles | وليست نحيفة، أتفهم ما أقصد؟ ليست فتاة نحيفة |
Und wenn man nicht dünn ist, ist man nicht wettbewerbsfähig, also hat man keine Wahl. | Open Subtitles | و إن لم تكوني نحيفة لا تستطيعن المنافسة, لذا لذا لا خيار لديك, هذا واجبك |
Alle sagen die seine so dünn und leicht, aber ich kann dir sagen, mit einem ordentlich Schwung sind sie eine echte Waffe. | Open Subtitles | كل شخص سيقول أنها نحيفة و خفيفـة لكن دعيني أخبرك عندما تستخدم بالشكل الصحيح سيصبح سلاح |
Ich will sie jung, groß, schlank. | Open Subtitles | نعم. أريدها شابة ، طويلة القامة ، نحيفة. |
Nein, nein. Für ein Mitglied der Allgemeinheit, sind Sie eigentlich ziemlich dünn, aber nach Ballerina-Standards... | Open Subtitles | لا، لا، لعضو من عامة الناس أنت نحيفة جداً في الحقيقة |
Geh ins Kino, treib Sport, bau Muskeln auf, du bist etwas dünn. | Open Subtitles | مارسي الرياضة انحتي جسدك فأنتِ نحيفة للغاية |
Und natürlich ist die Krawatte jetzt noch dünn, aber was passiert, wenn sie fett wird und anfängt, mich herumzukommandieren? | Open Subtitles | و أنا متأكد ان ربطة العنق هذه نحيفة الآن لكن ماذا سيحصل لو أصبحت بدينة و بدأت تتحكم في حياتك؟ |
Sie sind immer noch so dünn wie damals, als Sie mich verknackt haben. (JANE): | Open Subtitles | يا بنت ، لا تزالين نحيفة مثل اليوم الذي حبستيني فيه |
Du siehst in letzter Zeit so dünn aus. | Open Subtitles | يجب أن تسمني قليلًا، فأنت تبدين نحيفة للغاية في الآونة الأخيرة. |
Sie war... echt dünn und sie schaute mich mir diesen Augen an. | Open Subtitles | كانت كانت نحيفة جداً, و كانت .تنظر إلي بتلك العيون |
Alle anderen Ringe sind dünn, aber der hier ist dick und rot, sehen Sie? | Open Subtitles | كل الحلقات الأخرى نحيفة لكن هذه سميكة و حمراء. |
Ich gehe nach Haus und finde heraus, welche noch dünn genug ist, um 2. Klasse zu fliegen. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل لكى أعرف أى واحدة منهن ما زالت نحيفة كفاية من أجل الطيران الخاص |
- Wie kannst du jeden Tag Schnecken zum Frühstück essen und trotzdem so dünn bleiben? | Open Subtitles | شكراً لكِ. كيفَ تأكلينَ الكعك بالعسل كل يوم على الفطور وتبقينَ نحيفة هكذا؟ |
Ist man dünn, bedeutet das, man muss abnehmen. | Open Subtitles | لو كنتِ نحيفة فهذا يعني أنه ينبغي أن تفقدين الوزن |
Ah... Vielleicht ein bisschen dünn geraten, aber gar nicht übel. | Open Subtitles | نحيفة قليله ولكن ليس بسئ ليس بسئ أطلاقا |
Sie war schlank, ungefähr 1,70m. | Open Subtitles | لقد كانت نحيفة ، طولها 5,6 انشات ، أفريقية أمريكية |
Schwanger sein ist Mist, aber Stillen macht schlank. | Open Subtitles | الحمل مقرف, لكن الرضاعة الطبيعية تجعلك نحيفة |
Er gab mir Spritzen, damit ich schlank und schön werde. | Open Subtitles | لقد أعطاني هذه الصورة قال لي اني سـأكون نحيفة وجميلة |
Ich habe dünne Arme für einen Quarterback. | Open Subtitles | أنا لدي ذراع نحيفة لأكون بحاراً. |
Ganse, nicht zu fett und nicht zu mager! | Open Subtitles | وزة! ليست سمينة جداً ولا نحيفة جداً |
Wir hatten zu Hause keine Weiße mit 'nem dünnen Arsch am Tisch sitzen! | Open Subtitles | لاننى لا كنت أرئ مؤخرة فتاة بيضاء نحيفة تكبر بجانبى |
Dir würde sie nicht gefallen. Sie ist knochig und schreit rum. | Open Subtitles | أنت لن ترغبها، فهي نحيفة وتنتحب كثيراً |