wir sind höchst erfreut, Euch als Erzbischof bestätigt zu sehen. | Open Subtitles | نحَن في غَايَة السِرور بِرؤيَتِك مُؤكَداً كَرئِيس الأسقُف |
Die Situation ist einzigartig, aber wir sind in guten Händen. | Open Subtitles | هذه حالة فريدة من نوعهَا، ولكن نحَن في أيدي أمينَة. |
Ich meine, wir sind nicht tief genug in ihre Geschichte eingetaucht. | Open Subtitles | و سوء المُعاملة في مرحلة الطفولة. أعني، نحَن لم نتعمّق في حياتها الشخصيّة. |
wir sind zwei Arschlöcher, die in einem Auto sitzen, das nach Zwiebelringen stinkt. | Open Subtitles | نحَن مُغفليَن يجلسون في السيّارة التي تفوح منها رائحَة حَلقات البصَل. |
Wenn irgendjemand was sagt, wir sind wegen der Klimaanlage hier, welche auf dem Dach ist. | Open Subtitles | أي شخَص يقول أي شيء، نحَن هُنا من أجل تكييف الهواء، الذي هو على السطح. |
Denk einfach daran, wir sind ein paar Scheiß-Obdachlose, die nach Shit suchen. | Open Subtitles | فقَط تذكّر، نحَن إثنيَن من المُشرّديِن الملاعيِن نبحَث عن القذارة. |
wir sind irgendwie beide im Arsch, aber zumindest mag er mich. | Open Subtitles | نحَن كلانا في ورطة، ولكن، على الأقَل هو يُحبّني. |
Na ja, wir sind nie so weit gekommen, weil das nie geplant war. | Open Subtitles | حسنًا، نحَن لم نصِل إلى هذا الحَد، لأن هذا لم يَكن أبدًا في المَكان الذي سنذهب إليَه. |
wir sind alle Pilger... versuchen herauszufinden, wer wir sind und wie wir in dieser Welt leben sollen. | Open Subtitles | نحَن جميعًا مُهاجريِن... في مُحاولة لمعرفَة مَن نحَن وكيف نعيش في هذا العَالم. |
wir sind an einem öffentlichen Ort, genau wie Sie gesagt haben. | Open Subtitles | نحَن في مكان عام، تمامًا كما قُلت. |
wir sind sehr stolz darauf. | Open Subtitles | نحَن فَخورِون بهَا جِداً |
wir sind wie die Komantschen, kleiner Bruder, beglücken ganz Texas mit unseren Überfällen. | Open Subtitles | نحَن مِثل (الكومانشي)، يا أخي الصغيِر، نُداهِم أينما يحلو لنا بينما (تيكساس) تُطارد ظلّنا. |
wir sind schon auf halbem Weg nach Oklahoma. | Open Subtitles | نحَن على بُعد نصف الطريِق عن (أوكلاهوما). |
wir sind in einem alten Flügel. Es ist genügend Platz. | Open Subtitles | نحَن في جنَاح قديِم. |
- wir sind auf der Suche nach ein paar Kindern. | Open Subtitles | نحَن نبحَث عن بعض الأطفَال. |
Aber wir sind jetzt getrennt. | Open Subtitles | ولكن نحَن مُنفصلين الأن. |
Ich meine... wir sind eine räuberische Spezies, Doktor. | Open Subtitles | نحَن ذئاب بشريّة أيها الطبيب. |
wir sind anscheinend in der Saavedra Hall, vom Zentrum für Geriatrische Medizin veranstaltet. | Open Subtitles | على ما يبدو، نحَن في قاعَة (سافيدرا)، بإستضافة مركز طب الشيخوخَة. |
wir sind bereit, Nicoles Bleiben unter strikter Bewährung in Havenwood zu prüfen. | Open Subtitles | نحَن على إستعداد لجعل (نيكول) تستمّر في أكاديميّة (هافينوود)، تحت رقابَة صارمَة. |
wir sind da. | Open Subtitles | -? نحَن هُنا، لكن ? |