ويكيبيديا

    "نذهب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    • los
        
    • weg
        
    • müssen
        
    • uns gehen
        
    • hin
        
    • geht
        
    • gehen und
        
    Aber das sagt uns, wie wir es anschauen müssen, und wohin wir gehen müssen. TED ولكن هذا يخبرنا بأننا بحاجة إلى التفكير في ذلك، وأين يجب أن نذهب.
    Jetzt kommen wir zu den Patienten, anstatt vergeblich auf sie zu warten. TED نحن الآن نذهب إلى المريض بدل انتظار قدومه الذي لا يحدث.
    wir machen das inzwischen weltweit, von Irland über den Iran bis in die Türkei und wir gehen überall hin, um die Welt zu ändern. TED نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن، من إيرلندا إلى إيران وتركيا، نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان لتغيير العالم.
    Na los, Oma, wir gehen heim und schauen uns Ringen an. Open Subtitles هيا يا جدتي، سوف نذهب إلى المنزل و نشاهد المصارعة
    Und drittens müssen wir in die Offensive gehen, nicht in die Defensive. TED ثالثاً، يجب أن نذهب إلى وضعية الهجوم، و ليس وضعية الدفاع.
    Aber kommen wir zur Spitze der Liste, denn das wird Sie wohl auch überraschen. TED لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا.
    Chris Anderson: wir schalten jetzt live nach Caracas zu einem der größten Protegés des Maestro Abreu. TED كريس أندرسون : الآن سوف نذهب إلى كراكس لكي نرى واحدة من إبداعات الميسترو أبريو
    Wenn wir Ozeane verstehen wollen, müssen wir zu den Ozeanen gehen. TED لو أردنا أن نعرف المحيطات يجب أن نذهب إلى المحيطات
    Fahren wir in diesem Winter nicht nach Florida. Bleiben wir hier. Open Subtitles دعنا لا نذهب إلى فلوريدا هذا الشتاء دعنا نبقى هنا
    Warum gehen wir nicht auf einen Drink aus, oder gehen spazieren, um zu feiern? Open Subtitles أنظر ، لماذا لا نذهب لتناول مشروب أو الذهاب في نزهة للاحتفال ؟
    Seitdem sie bei uns ist, gerieten wir von einem Schlamassel ins andere. Open Subtitles بمجرد ان جئنا الى هنا ونحن نذهب من عثره الى اخرى
    Nimm mich mit raus. wir gehen zusammen. Du kommst mit mir mit. Open Subtitles أخرجني من هنا، نستطيع أن نذهب معاً يمكنك أن تأتي معي
    - Sie geht sofort schlafen. - Können wir sie nicht kurz besuchen? Open Subtitles هي ستذهب مباشرة الى السرير ألا يمكن ان نذهب لنراها لحظة؟
    Ich zeige Ihnen, wie weit ich bin, dann können wir nach Augsburg fahren. Open Subtitles دعني اريك الذي أنجزتة، و بعد ذلك يمكن أن نذهب إلى اوجوسبورج
    Unsere Tochter ist in einer verzweifelten Lage. wir müssen zu ihr. Open Subtitles بنتنا فى خطر يا دانيال يجب أن نذهب إليها الآن
    - los, aus dem weg! - Der ist hin. Ruf einen Abschleppwagen. Open Subtitles هيا نذهب ، اصنع حفرة الشاحنة معدمة ، احضر شاحنة سحب
    Entschuldige, Josh, wir müssen jetzt los, andernfalls verlieren wir unsere Reservierung. Open Subtitles آسف جوش .. يجب أن نذهب الآن وإلا سنفقد الحجز
    Es war wirklich nett mit euch, aber wir müssen jetzt los. Open Subtitles هذا كان رائعا لكن يجب أن نذهب من الرائع مقابلتكم
    Auf dem weg zum Spielplatz halten wir uns alle an der Hand. Open Subtitles نذهب إلى وقت اللعب،وكلنا علينا أن نتشابك بالأيدى عندما نمشى هناك
    Und ich kann das nicht zu lassen, also bitte lass uns gehen? Open Subtitles لا أستطيع أن أدع هذا يحدث لذا رجاء دعنا نذهب ؟
    Mir wurde klar, dass es an mir war zu sagen, wohin gehen und was tun. Open Subtitles ادركت ونحن نحرك أدمغتنا إلى أين نذهب وماذا نفعل ؟ أنه كان منوطاً بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد