Also hat Abu Nazir's Auftauchen genau zu Brody's wundersamen Rückkehr nichts zu bedeuten? | Open Subtitles | ألا يعني ظهور (أبو نذير) مجدداً تزامناً مع عودة (برودي) العجائبيّة شيئاً؟ |
- Dass Abu Nazir wieder auftaucht, kurz nachdem Brody auf wundersame Weise zurückkehrt, soll nichts bedeuten? | Open Subtitles | إذا ظهور (أبو نذير) في الوقتِ الّذي يعود فيهِ (بردوي) بأعجوبة، لا يعني شيئا ؟ |
Sie hat mehr über Brody und Nazir vergessen, als wir je wissen werden. | Open Subtitles | لقد نسيت معلومات عن (برودي) و (أبو نذير) أكثر مما سنعرفه كلّنا. |
Er ist Abu Nazirs Bombenbauer, David. | Open Subtitles | هو صانع القنبلة لـ ( أبو نذير) ( ديفيد ) |
Aber sein Auftauchen bedeutet, dass, was auch immer Nazir plant, jetzt geschieht. | Open Subtitles | لكن ظهوره هنا يعني أن ما يخطّط له (نذير) سيحدث الآن |
Also... das mal im Hinterkopf, wenn Nazir plant, durch Roya Hammad auf den Stützpunkt zu gelangen, | Open Subtitles | إذاً، على ذلك الأساس (إن كان (نذير) ينوي استخدام (رويا حمد لخرق القاعدة، فماذا ينتظرنا؟ |
Was ist, wenn Nazir nicht geflohen ist und wir an den falschen Stellen suchen? | Open Subtitles | ماذا إن لم يهرب (نذير) و نحن نبحث عنهُ في الأماكن الخاطئة ؟ |
Wenn Nazir sich dort verstecken würde, hätten wir ihn gefunden. | Open Subtitles | إذا كان نذير يختبئ هناك، كنّا سنجدهُ. |
Nazir verkaufte Sasha und Mikhail an mich, an ihren Detectivefreund, und vielleicht an noch jemanden. | Open Subtitles | ( نذير ) باع ( ساشا ) و ( ميخائيل ) لي لصديقك المحقق وربما لشخصً آخر |
Einer meiner Spitzel sah Nazir nahe dem Meerjungfrauen Museum. | Open Subtitles | ( أحد مخبري لاحظ ( نذير بالقرب من متحف حورية البحر |
Abu Nazir war zuständig für koordinierte Angriffe gegen Koalitionstruppen zu dieser Zeit. | Open Subtitles | لقد كان ( أبو نذير ) مسؤولاً عن تنسيقالهجمات. ضدقوّاتالتّحالففيذلكالوقت . |
- Abu Nazir? - War er je bei einem Ihrer Verhöre anwesend? | Open Subtitles | ( أبو نذير ) - هل كان حاضراً أثناء أي من تحقيقاتك ؟ |
Wenn Abu Nazir nur riecht, dass wir den Prinzen beobachten, taucht er wieder unter. | Open Subtitles | اذا كان ( أبو نذير ) على ما يبدو فسوف . ندخل على الأمير , ثم يختفي . في الهواء , مرّة اخرى |
Sie sind der erste Informat seit sieben Jahren, der Nazir zu Gesicht bekommen hat. | Open Subtitles | هذه الوكالة الوحيدة التي تراقب نذير) منذ أكثر من سبع سنوات) |
Aber wir hatten nie Beweise, bis ein Treffen zwischen dem Prinzen und Abu Nazir von dieser Frau aufgenommen wurde... | Open Subtitles | لكن لم نحصل على دليل دامغ (قبل تصوير مقابلة بينه وبين (أبو نذير |
Also, sofort nach seinem Treffen mit Abu Nazir reiste der Prinz hier nach DC. | Open Subtitles | (بعيد اجتماع الأمير مع (أبو نذير أتى إلى العاصمة هنا |
Während der Besprechung erwähnt Carrie aus heiterem Himmel Abu Nazirs Namen. | Open Subtitles | ذكرت (كاري) اسم (أبو نذير) فجأة خلال الاجتماع |
War Ihnen bewusst, dass Abu Nazirs jüngster Sohn auch Issa hieß? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنّ إبن (أبو نذير) الأصغر كان إسمه (عيسى) أيضا ؟ |
Das ist ein Zeichen, ein Omen für die Herrlichkeit, die heute beginnt. | Open Subtitles | انها علامة نذير للمجد الذي يبدأ هذه الليلة |
Nein, es bringt Unglück, sich von Gästen helfen zu lassen. | Open Subtitles | إنه نذير شؤم أن أتلقى المساعدة من الزبائن |
Wenn das Beben ein böses Omen war und wir ignorieren es? | Open Subtitles | ماذا لو كان الزلزال نذير حادث مشؤم، و نحن ببساطة نتجاهله؟ |
Er ist nicht der Vorbote des Unglücks, aber der der Verwandlung. | Open Subtitles | ليس نذير نبؤة سيئة، لكنه نذير تحول. |
Ich glaube jetzt, dass die offizielle Theorie, wie der Mord an Nadir Khadem entstand, tatsächlich falsch ist. | Open Subtitles | أعتقد الآن أن النظرية الرسمية المتعلقة بمقتل نذير خادم في الحقيقة خاطئة |