Wir tragen alle schwarz, werden sehr depressiv. Sie halten uns für verehrenswert, aber wir sind innerlich tot, weil wir keine Wahl haben. | TED | نرتدي ملابس سوداء، ونكتئب، فتعتقدون أننا محببون، فنموت في دواخلنا لأنه بالنهاية ليس لنا خيار آخر. |
Ja, deshalb tragen wir die, damit sie keine Amerikaner erschießen. | Open Subtitles | أجل، ولهذا نرتدي تلك الشارات كي لا يقتلون الأمريكيين، أليس كذلك؟ |
Wir tragen immer falsches Schuhwerk, wenn Dämonen angreifen. | Open Subtitles | إننا نرتدي دائماً الأحذية الغير مناسبة عندما تُهاجمنا الشياطين |
Während wir unsere Schuhe anziehen oder uns ein Sandwich machen, da schauen sie aus den himmlischen Glasbodenbooten hinab, während sie langsam durch die Ewigkeit rudern. | TED | بينما نحن نرتدي الحذاء أو نُعد شيطرة، هم يراقبوننا عبر قوارب السماء زجاجية القاع بينما هم يجذفون ببطئ نحو الأزلية. |
Irgendwie haben wir uns entschieden, es als bewundernswert anzusehen, dass wir mit ungenügend Schlaf auskommen können. | TED | لسبب ما، قررنا أن نرتدي كوسام شرف حقيقة قدرتنا على الاستمرار دون القدر الكاف من النوم. |
Nett gemeint, aber dafür sind wir wohl nicht richtig angezogen. | Open Subtitles | أنا أقدر اللفتة ، ولكن أنا بالكاد أعتقد أننا نرتدي لذلك |
Esel haben keine Häute. Wir tragen die Angst im Ärmel. | Open Subtitles | ليس للحمير طبقات، فنحن نرتدي خوفنا على أكمامنا |
- Aber wir tragen unsere Kittel. | Open Subtitles | لن نرتدي أزياءنا إلا إن كان اسمك ـ جينا ـ |
Da wir keine Bowling-Schuhe tragen, ist die Erkrankung offenbar eine andere. | Open Subtitles | و بم أننا لا نرتدي أحذية البولينج واضح أن المرض لم يتطور بهذا الشكل |
- Dafür tragen wir die falschen Schuhe. | Open Subtitles | ظننتنا نرتدي الأحذية الخاطئة للسرطان نرتدي الأحذية الخاطئة لسرطان الخصيتين |
Da. Müssen wir auch ein Kleid tragen? | Open Subtitles | هذا الفستان الذي ترتديه، أيجب أن نرتدي مثله نحن أيضاً؟ |
Wie ich es geahnt hatte, wir sollten Bleischürzen tragen, als wir an diesem genitalen Röntgenprojekt gearbeitet haben. | Open Subtitles | ، كما توقعت كان يُفترض أن نرتدي دروع من الرصاص عندما كنا نعمل على مشروع الأشعة السينية على الأعضاء التناسلية |
Okay, tragen wir alle Masken und Handschuhe? | Open Subtitles | حسناً الجميع هل نرتدي أقنعتنا وقفازاتنا؟ |
Nun, wir alle tragen dieselbe blaue Uniform und dieselbe Polizeimarke. | Open Subtitles | الآن, نحن جميعاً نرتدي نفس الزي الأزرق نحمل نفس الدرع |
Ich verstehe nur nicht, warum wir diese Skianzüge tragen. | Open Subtitles | أنا فقط أفهم لماذا نرتدي ملابس التزلج على الجليد؟ |
Wir brechen alle Kontakte zu unserer Familie und unseren Freunden ab. Wir tragen Tarnungen und gehen nur im Dunklen raus. | Open Subtitles | نقطع جميع صلاتنا بعائلاتنا وأصدقائنا نرتدي ملابس تخفينا ولانخرج سوى في المساء |
Schauen Sie, wir tragen alle Masken, wir alle und das jeden Tag. | Open Subtitles | إنظر، جميعنا نرتدي الأقنعة الجميع وكل يوم |
Manchmal tragen wir sie so lange, dass wir vergessen, wer wir wirklich sind. | Open Subtitles | و أحياناً نرتدي الأقنعة لفترة طويلة فننسى شخصيتنا الحقيقية |
Wir sollten uns anziehen... bevor der Bibliothekar der Frühschickt auftaucht. | Open Subtitles | ينبغي أن نرتدي الملابس قبل أن تظهر المناوبة الثالثة لنادي المكتبة. |
- Oh Mann, müssen wir uns verkleiden? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا علينا أن نرتدي الزيّ , وكل شيئ ؟ |
Wir waren auch nicht für Canon-Ebersole richtig angezogen. | Open Subtitles | ونحن لم نرتدي الزي المناسب لـ كانون ايبرسول أيضاً |
Boom, boom, boom We wear short shorts | Open Subtitles | نحن نرتدي سراويل قصيرة |
Wir ziehen die Kleider der Kunden nicht an. Eines unserer Verkaufsargumente. | Open Subtitles | إنّنا لا نرتدي ملابس عملائنا، إنّها أحد قواعد الخدمة خاصّتنا. |