ويكيبيديا

    "نريدهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir wollen
        
    • wollen wir
        
    • wollen sie
        
    • brauchen sie
        
    • Wir brauchen
        
    • sie haben will
        
    • wir sie
        
    Wir wollen, dass sie genau wissen, wo ihr Essen herkommt, das von einer Farm kommt und jetzt auf ihrem Teller liegt. TED نريدهم أن يعرفوا بالضبط مصدر طعامهم الذي ينمو في تلك المزرعة والمقدَّم في ذلك الصحن.
    Im Moment glaubt das KGB an Sie. Wir wollen, dass das auch so bleibt. Open Subtitles الأن,الكي جي بي يصدقونك نريدهم أن يظلوا يصدقوكي
    Und Wir wollen nicht, dass die unsere Führer auswählen, nicht wahr? Open Subtitles ولا نريدهم أن يختاروا لنا قادتنا أليس كذلك ؟
    Wenn sie weggehen, wollen wir uns als Freunde trennen. Open Subtitles عندما يرحلون , نريدهم أن يكونوا أصدقاء لنا
    Wir wollen sie denken lassen, dass wir hier hingehören. Open Subtitles نريدهم أن يعتقدوا أنّنا ننتمي لهذا المكان.
    Aber tötet nicht zu viele, wir brauchen sie lebend. Open Subtitles وحاولوا ألاّ تقتلوا الكثيرين، نريدهم أحياء
    Wir brauchen die Sachen nicht mehr, aber auch sie hat recht. Open Subtitles لم نعد نريدهم بعد الآن ولكنها أيضا على حق
    Keine Angst. Ich habe sie genau da wo ich sie haben will. Open Subtitles لا تقلقي إنهم حيث نريدهم تماماً
    Für den Fall, dass einer von uns seine Projektionen mitbringt. Wir wollen doch nicht, dass sie die Details des Labyrinths kennen. Open Subtitles في حال واحد منّا أحضر الإسقاطات فلا نريدهم أن يعرفوا تفاصيل المتاهة
    Wir wollen, dass sie nachvollziehen können, wieso du etwas so Dummes tun konntest. Open Subtitles نريدهم أن يفهموا لما قد تفعل شيءٌ بهذا الغباء.
    Wir wollen dass sie denken, dass wir sehr erfolgreich sind, damit sie uns ihren Freunden für deren Veranstaltungen empfehlen. Open Subtitles نريدهم أن يعتقدوا بأن نجاحنا باهر، لكي يوصون بنا لتجهيز حفلات أصدقائهم.
    Wir üben deshalb keinen Druck aus, denn Wir wollen den Informationsstrom nicht stoppen. Open Subtitles ونحن لا نضغط عليهم .. لأن .. لا نريدهم أن يتوقفوا عن تزويدنا بالمعلومات
    Wir wollen, dass sie sich an etwas erinnern, was sie vergessen wollen. Open Subtitles نحن نريدهم أن يتذكروا شيئاً هم بالأساس يريدون نسيانه
    Wenn Wir wollen, dass sie uns hören, dann müssen wir in ihrer Sprache antworten. Open Subtitles إذا كنا نريدهم ان يستمعوا الينا، فعلنيا ان نتحدث اليهم بنفس اللغه
    Sie alle benötigen sauberes Wasser, Energie, Transport, und Wir wollen, dass sie sich umweltbewusst entwickeln. TED كلهم يحتاجون مياه نظيفة , طاقة , وسائل مواصلات , و نريدهم ان يتطوروا في طريق صديق للبيئة .
    Wir wollen nur, dass sie sich zum Voten anmelden. Open Subtitles نحن نريدهم فقط أن يسجلوا للإنتخابات.
    Wenn das die Leute sind, die für alles verantwortlich sind wollen wir dann überhaupt, dass sie zurück kommen? Open Subtitles اذا كان هؤلاء الناس هم من فعل ذلك لا نريدهم حقاً ان يعودوا اليس كذلك؟ ؟
    Warum wollen wir, dass sie davonfliegen? Open Subtitles لماذا نريدهم أنْ يطوفوا بعيداً؟
    Wir mögen sie nicht. Wir wollen sie nicht. Open Subtitles . نحن لا نحبهم ولا نريدهم
    Ich meine... Wir brauchen sie ja, um die Avatare zu stoppen. Open Subtitles أعني ، نحن نريدهم أن يساعدونا على إيقاف الـ "أفاتار" أليس كذلك ؟
    Keine Angst. Ich habe sie genau da wo ich sie haben will. Open Subtitles لا تقلقي إنهم حيث نريدهم تماماً
    Alle diese großartigen Werke von großartigen Menschen, die darauf abzielen, junge Menschen dorthin zu bekommen, wo wir sie global haben möchten, haben meiner Meinung nach versagt. TED كل هاته الأعمال العظيمة من طرف أناس عظماء والتي تهدف إلى دفع الشباب ،إلى حيث نريدهم على الصعيد العالمي .أظنها قد فشلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد