ويكيبيديا

    "نستطيع أن نفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • können wir tun
        
    • kriegen wir
        
    • können wir machen
        
    • können wir alles tun
        
    • wir können
        
    Es kann also was schiefgehen in der mikrobiellen Gemeinschaft, ob wir das wollen oder nicht, oder wir können sie mit Antibiotika umbringen, aber was können wir tun, um sie wiederherzustellen? TED لذا المجتمع الميكروبي قد يخطئ سواءً أردنا ذلك أم لم نرده، أو يمكن ان نقتله بالمضادات الحيوية، لكن ماذا نستطيع أن نفعل لإستعادته؟
    Was können wir tun, damit Sie sich besser fühlen? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لنجعلك تشعر بتحسن؟
    Okay, was können wir tun? Open Subtitles حسناً, ماذا نستطيع أن نفعل ؟
    Tja, wie kriegen wir ´ne grüne Welle? Open Subtitles نستطيع أن نفعل أي شيء بالأضواء الخضراء طول الطريق.
    Ja, das können wir machen. Open Subtitles أمم... نعم, نستطيع أن نفعل ذلك.
    Das Geschäft gehört uns. Solange wir uns einig sind, können wir alles tun. Open Subtitles حسنًا , التجارة هي ملكنا الآن طالما نحن موافقين , نستطيع أن نفعل مانريده
    Wir reden uns ein, was wir können und was nicht. TED نخبر أنفسنا بما نستطيع أن نفعل وما لانستطيع.
    Okay, was können wir tun? Open Subtitles حسناً , ماذا نستطيع أن نفعل ؟
    - Das kriegen wir heute nicht hin. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا نستطيع أن نفعل هذا اليوم ماذا؟
    Das kriegen wir schon hin. Open Subtitles - أنا فقط قلق من السعر - نستطيع أن نفعل هذا
    - Ja? Das war's, Sir. Mehr kriegen wir damit nicht raus. Open Subtitles - نحن لا نستطيع أن نفعل أكثر .
    Nun, das können wir machen. Open Subtitles -حسناً، نستطيع أن نفعل ذلك
    Zusammen können wir alles tun. Open Subtitles معا نستطيع أن نفعل أي شيء
    wir können sogar noch mehr Daten mit ihren Geschichten vernetzen. TED لكن نستطيع أن نفعل أكثر لنوصّل البيانات بالقصص التي تمثلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد