Und wenn wir alles mithören, was Sie tun, würden wir wissen, welchen Beweis Sie haben. | Open Subtitles | وإذا كنا نستمع الى كل شيئ تفعلونة كنا سنعرف ما هي الأدلة التي لديك |
Auf die gleiche Weise, wenn wir Musik hören, nehmen wir an, dass es alles hier durch geht.. | TED | بنفس الطريقة التي عندما نستمع الى الموسيقى، نفترض أنها كلها تأتي عبر هنا. |
Und dann hörten wir den Menschen zu. wir dokumentierten das überall. | TED | ومن ثم كنا نستمع الى الناس ونقوم بتوثيقها في كل مكان |
wir können mitten in einem Meeting sein, einer Präsentation folgen, sie beurteilen, entscheiden, ob sie uns gefällt oder nicht, und fragen dazu stellen. | TED | نستطيع ان نكون في منتصف اجتماع, نستمع الى عرض شخص ما, تقييمه, و تقرير اذا اعجبنا أم لا, و نسأل أسئلة متابعة. |
Und so fundamental der Grund ist, warum wir auf den Mond geflogen sind, haben wir nicht auf Ökonomen gehört. | TED | ولذا في الأساس، سبب وصولنا الى القمر هو، أننا لم نستمع الى الإقتصاديين. |
wir redeten, spielten Canasta und hörten uns Platten an. | Open Subtitles | كنا نتحدث ، نلعب لعبة السلة نستمع الى اسطوانات الجراموفون جيلبرت و ساليفان على الأكثر |
Sie küssen sich wieder. Müssen wir diesen Teil hören? | Open Subtitles | انهم يقبلون مره أخرى أيجب أن نستمع الى قسم القبلات |
wir hören mit Prescott und dem Justizminister eine Live-Schaltung ab. | Open Subtitles | مع بريسكوت ، والنائب العام ، سوف نستمع الى البث المباشر |
wir hörten gerade das 16-Uhr-Programm, als Mama nach Hause kam. | Open Subtitles | نحن نستمع الى عرض الرابعة حينما أتت أمى الى المنزل |
Dan, es ist schon schlimm genug, das wir uns Harrys idiotische Witze hören müssen. | Open Subtitles | كفانا هراء، فنحن نستمع الى مزح هاري البلهاء |
Eigentlich sollten wir ihre Meinung hören. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أعتقد أنه يجب علينا أن نستمع الى رأيها هي في ذلك الأمر |
wir hatten ja keine Zeit dem Vogelgezwitscher zuzuhören, - damals, zu Zeiten der TARDIS, oder? | Open Subtitles | لم يتسنى لنا الوقت أن نستمع الى زقزقة العصافير في أيام التارديس |
wir hören einfach andere gute Musik und spielen sie in unseren Köpfen. | Open Subtitles | نستمع الى موسيقى أخرى ثم نرددها في رؤوسنا |
wir feiern tolle Neuigkeiten, trinken eins mit den Jungs, und er lässt sich nach Hause kommandieren. | Open Subtitles | ها نحن جالسون مع الاصدقاء, نستمع الى الاخبار الجيدة و نحتسي الخمر و انت تريد الذهاب الى المنزل كالاطفال, بالله عليك |
wir haben uns das Geheule die letzten 20 Minuten angehört. | Open Subtitles | لقد كنا نستمع الى هذا التذمر لآخر عشرين دقيقة |
Nach allem was du getan hast, wieso sollten wir darauf hören, was du sagst? | Open Subtitles | بعد كل شئ فعلته لما يجب ان نستمع الى اى شئ تقوله؟ |
Deshalb reagieren wir auf die kleinsten Details, die möglicherweise falsch durch den Computer generiert sein könnten, wenn es um deren glaubwürdige Realistik geht. | TED | وكنتيجة لذلك نجد أنفسنا نستمع الى الاشياء الغير ملحوظة والذي يمكن أن يكون خاطئاً مع اداء الحاسوب وللاعتقاد بمدى حقيقة هذه الاشياء |
wir verstehen kein Wort. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نستمع الى الراديو |
-Nein, wir hören uns Rent an! | Open Subtitles | لا , سوف نستمع الى موسيقى رينت |
In der Garage. wir hörten dabei "Die Hochzeit des Figaro", "La Traviata". | Open Subtitles | وكنا نستمع الى الفيجارو ، الغافيتا. |