Mit unseren Hydrofonen hören wir die echten Klänge des Klimawandels. | TED | ما نسمعه بالهيدروفون هي الأصوات الحقيقية للاحتباس الحراري. |
Ja, das war hart, ihm sagen zu hören, wir seien habgierig. | Open Subtitles | نعم، إن الأمر صعب جدًا ونحن نسمعه يدعونا بالطماعيين |
Dann hören wir ihn poltern. | Open Subtitles | نسمعه وهو يدمر الأشياء ويكسر الزجاج |
Wir können sie nicht sehen, nicht hören, können sie nicht wiegen, oder im Labor erfassen. | Open Subtitles | لا نراه، لا نسمعه ولا يمكن وزنه، أو قياسه فى المعامل |
Ich suche nach etwas, was wir nicht hören können. | Open Subtitles | أنا ابحث عن شيء لانستطيعان نسمعه. |
Spiegelt das, was wir hören ein Verhalten wider, das wir von Menschen und der Welt erwarten? | TED | هل ما نسمعه يعكس الطريقة التي نتوقع أن يتصرف بها البشر والعالم؟ |
- Genau. Ja. Alles, was wir hören oder sehen, wird vom Gehirn verarbeitet. | Open Subtitles | نعم سيدى,أى شئ نسمعه ونشاهده مصنع فى دماغتهم |
Das hören wir, wenn Sie um Heilung flehen – dass Ihr sehnlichster Wunsch für uns ist, dass wir eines Tages aufhören zu sein, und ein Fremder, den ihr lieben könnt, den Platz hinter unserem Gesicht einnimmt." | TED | هذا الذي نسمعه عندما تصلي من أجل علاج -- أن أغلى أمنية تتمناها لنا هي أنه يومًا ما، سوف نختفي من الوجود وأشخاص غرباء يمكنك تقبلهم سيحتلون وجوهنا." |
Wenn Tommy uns nicht hört, hören wir ihn nicht! | Open Subtitles | يا إلهيـ لو لم يستطع (تومي) أن يسمعنا لن يمكننا أن نسمعه! |
Was hören wir von unseren Freunden? | Open Subtitles | ما الذي نسمعه من الأعلى؟ |
hören wir ihn an. Na gut. | Open Subtitles | دعنا نسمعه وحسب |
Jim Sinclair, ein berühmter Autismus-Aktivist sagte einmal: "Wenn Eltern sagen 'Ich wünschte, mein Kind würde nicht an Autismus leiden' sagen eigentlich, 'Ich wünschte, das Kind, das ich habe, würde nicht existieren und ich hätte ein anderes, nicht-autistisches Kind dafür.' Lesen Sie es noch einmal. Das hören wir, wenn Sie unsere Existenz beklagen. | TED | جيم سينكلير، ناشط بارز في التوحّد، قال، "عندما يقول الأهل: نتمنى لو لم يكن إبننا مصابًا بالتوحد. الذي يعنونه حقًا هو: أتمنى لو لم يأتي ولدي للحياة، وأنه كان لدي عوضًا عنه ابن مختلف وغير متوحّد. إقرأ هذا مرة أخرى. هذا الذي نسمعه عندما تندب وجودنا. |
Ja, genau das hören wir auch. | Open Subtitles | -أجل، هذا ما نسمعه أيضاً |
- Wir wollen es auch nicht hören. Hör auf, Timon. | Open Subtitles | جيد ونحن لا نريد أن نسمعه |
Irgendwas, was wir nicht hören sollen. | Open Subtitles | شيء لا يريدنا أن نسمعه |
- Du kannst ihn nicht hören. | Open Subtitles | - نحن لا نسمعه, أتفهم؟ قف. |
Dann müssen Sie uns sagen, was wir hören wollen. | Open Subtitles | لن تستطيع إذا لم تخبرنا ما نريد أن نسمعه |
Wir behalten nur 25 Prozent von dem, was wir hören. | TED | نحن " نحتفظ " فقط بما يقارب 25 % مما نسمعه |
Wir dürfen nichts glauben, was wir hören. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نثق بأيّ شئ نسمعه |