ويكيبيديا

    "نشترك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gemeinsam
        
    • teilen
        
    • teilnehmen
        
    Keiner von uns will das und das haben wir alle gemeinsam. TED لا يوجد أحد منا يريد ذلك، وكلنا نشترك في ذلك.
    Ich glaube, eines, das wir gemeinsam haben, ist ein tiefgehendes Bedürfnis, uns auszudrücken. TED وأعتقد أن أحد الأشياء التي نشترك فيها هي الحوجة الماسة للتعبير عن أنفسنا.
    Ich möchte vielmehr sagen, dass die Menschlichkeit, die wir alle gemeinsam haben, wichtiger ist als die Geisteskrankheit, die wir nicht teilen. TED و ما أتمناه أننا بكل الانسانية التي نشترك فيها أكثر أهمية من المرض النفسي الذي لا نشترك به.
    - Wir teilen es uns stundenweise. Bitte setzen Sie sich doch. Open Subtitles نعم،نحن نشترك فيه أنا هنا فقط لعدة ساعات،اجلس من فضلك
    Sie durften ja schon am Golfkrieg nicht teilnehmen. Open Subtitles نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء
    Es gibt eine Menge Gemeinsamkeiten, aber auch einen Haufen Unterschiede, die wir nicht gemeinsam haben. TED إننا نشترك فى الكثير ولكننا نختلف في ماهو أكثر فهناك الكثير مما هو غير مشترك
    Wir sind nicht in allem einer Meinung, aber wir haben zumindest ein Interesse gemeinsam - dich, Baby. Open Subtitles نحن لا نتفق في كل الرؤى و لكننا نشترك في الاهتمام بشيء واحد أنت يا حبيبتي
    Wir können ihn gemeinsam befragen. Die Informationen teilen. Open Subtitles يمكن أن نستجوبه سوية يمكن أن نشترك في أيّ معلومات
    Da haben wir noch etwas gemeinsam. Open Subtitles أتعلم؟ وأنا أيضاً، وهذا شئ آخر نشترك فيه
    Deshalb dürfen wir nicht zugeben, dass wir gemeinsam das Loft haben. Open Subtitles - لهذا لا يجب أن نعترف بأننا نشترك في العلية
    Sie und ich haben etwas gemeinsam. Wir versuchen beide, ein Team zusammenzubringen. Open Subtitles ونحن نشترك في أمر معين، نحاول جمع فريق معاً
    Vielleicht haben wir mehr gemeinsam, als Sie denken. Open Subtitles ربما أنا وأنتِ نشترك في أشياء أكثر مما تعتقدين
    Aber ich weiß auch, sie resultieren daraus, was wir alle gemeinsam haben: Open Subtitles لكني اعرف كذلك انها تأتي من شيء نشترك فيه جميعاً
    Aber was haben wir noch gemeinsam? Also, zuerst einmal sehen wir alle unglaublich gut aus - TED إذاً، ما الأشياء الأخرى التي نشترك فيها؟ حسناً، في البداية، نحن جميعاً نتمتع بمظهر حسن --
    Wir sind vielleicht zu dieser Konferenz aus verschiedenen Lebensstationen gekommen, aber glauben Sie mir, wir alle haben etwas unglaublich Mächtiges gemeinsam - TED ربما نكون قد أتينا إلى هذا المؤتمر من محطات مختلفة تماماً في الحياة ولكن صدقوني، كلنا نشترك في شيء واحد فعال للغاية --
    Genauer gesagt,... ..haben wir etwas Besonderes gemeinsam. Open Subtitles في واقع الأمر نحن نشترك في شيء خاص
    Und, sehr außergewöhnlich, wir teilen diesen Instinkt mit Meeressäugetieren -- allen Meeressäugetieren: Delfinen, Walen, Seelöwen, usw. TED ومن المذهل أننا نشترك في هذا الميكانيزم مع الثديات البحرية كل الثديات البحرية: الدلافين، الحيتان، الفقمات، إلخ.
    Dank dieses Phänomens, welches wir mit den Meeressäugern teilen, kann ich meinen Tauchgang fortsetzen. TED عن طريق هذه الظاهرة، التي نشترك فيها أيضا مع الثديات البحرية، يمكنني أن أواصل غوصي.
    Wir müssen an jeder offiziellen Veranstaltung teilnehmen, sonst fliegen wir vom Campus, Mann. Open Subtitles يجب ان نشترك في كل حدث او نطرد من حرم الجامعه يا رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد