ويكيبيديا

    "نشكر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir danken
        
    • sei Dank
        
    • Danken wir
        
    • dafür danken
        
    • danken für
        
    • das Tischgebet
        
    Wir danken Gott für das Essen und die schönen kleider. Open Subtitles إننا نشكر الله كل يوم على هذه الملابس الجميلة
    Lieber Gott, Wir danken Dir für Deine Segnungen und widmen sie den fleischlichen Freuden, die Du uns zuteil werden lässt. Open Subtitles الاب , نحن نشكر ك ولنتبارك بك ولتحمينا برحمتك
    Gott sei Dank waren die Krankenträger da. Open Subtitles نشكر الله على أن حاملي النقالة كانوا هناك
    Gott sei Dank gab es die Anlage B. Open Subtitles نشكر الله لوجود الجزيرة الثانية
    Erinnern wir uns an die, die wir verloren haben, und Danken wir jenen, die gefunden wurden und die hier neben uns stehen. Open Subtitles دعونا نتذكر هؤلاء الذين فقدناهم ودعونا نشكر الله على أولئك الذين وجدناهم والذين يقفون هنا معنا
    Ich weiß nicht, wie wir dir dafür danken können. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكننا أن نشكر من أي وقت مضى لك.
    Ich weiß nicht, wer du bist, aber wer auch immer, Wir danken dir. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت، لكن كائنا من كنت، نشكر لك.
    Wir danken Gott und seiner Majestät... dass all dies ohne Blutvergießen erreicht wurde. Open Subtitles نحن نشكر الرب كما نشكر ملكنا ان كل هذا تحقق دون إراقه دماء
    Wir danken den vielen Menschen, die die Herstellung dieses Filmes unterstützt haben. Open Subtitles و نشكر كل من ساهم في إظهار هذا الفيلم للوجود
    Wir danken für Ihren Besuch und wünschen einen schönen Abend. Open Subtitles نشكر لكم زيارتكم و نتمنى لكم أمسية رائعة
    Wir danken Gott für seine Segnungen auf diesem Tisch und in diesem Haushalt. Open Subtitles نشكر الرب على مباركته لهذه الطاولة, ولهذه الأسرة
    Wir danken dir für was uns gegeben ward und bitten dich, oh Herr, lass uns nicht im Stich Open Subtitles نشكر يا ربنا على ما أنعمت به عـــــــــــلينا، فلا تـــــتخلا عنا
    Gott sei Dank wohnte Frau Leibowitz eine Treppe über uns. Open Subtitles "نشكر الرّب على السّيدة "ليبـافيتز التـي سـكنت الطابق العلوي
    Jetzt sehen wir es. Gott sei Dank, ein Glück. Open Subtitles والآن كما ننظر، إننا نشكر الله.
    Jetzt sehen wir es. Gott sei Dank, ein Glück. Open Subtitles والآن كما ننظر، إننا نشكر الله.
    Erinnern wir uns an die, die wir verloren haben, und Danken wir jenen, die gefunden wurden und die hier neben uns stehen. Open Subtitles دعونا نتذكر هؤلاء الذين فقدناهم ودعونا نشكر الله على أولئك الذين وجدناهم والذين يقفون هنا معنا
    Obwohl wir wissen, dass er so viel Leben in ihm hinterlassen hat, Danken wir Gott für die 17 Jahre, die wir hatten. Open Subtitles بالرغم من عدم عيشه لفترة طويلة و لكننا نشكر الله لوجوده بيننا طيلة 17 عاما
    Danken wir Gott, knie nieder. Ich weiß, dass du der Vater bist. Open Subtitles دعنا نشكر الله يا "جيم‪"‬ أنا متأكدة بأنك الأب
    Wir möchten dem Rauschgiftdezernat dafür danken, dass sie den Zustrom von Drogen aus Südamerika eindämmen. Open Subtitles دعنا نشكر رجال وكالة مكافحة المخدرات لجهودهم النشيطة ...لإستئصال تدفق المخدرات من
    Ich schätze, wir müssen Baze dafür danken. Open Subtitles في الثانوية أعتقد أنه يجب أن نشكر بيز
    Erst müssen wir dem Vampir danken, für das Geschenk, das er uns bereitet hat. Open Subtitles يجب ان نشكر مصاص الدماء بسبب الهدايا التى اعطاها لنا
    Eine Sache, die ich beim Abendessen vermisse, ist das Tischgebet. Open Subtitles أحد الأشياء الدقيقه التى أفتقدتها عند تناول العشاء أن نشكر الله على نعمته دليا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد