Wir danken Gott für das Essen und die schönen kleider. | Open Subtitles | إننا نشكر الله كل يوم على هذه الملابس الجميلة |
Lieber Gott, Wir danken Dir für Deine Segnungen und widmen sie den fleischlichen Freuden, die Du uns zuteil werden lässt. | Open Subtitles | الاب , نحن نشكر ك ولنتبارك بك ولتحمينا برحمتك |
Gott sei Dank waren die Krankenträger da. | Open Subtitles | نشكر الله على أن حاملي النقالة كانوا هناك |
Gott sei Dank gab es die Anlage B. | Open Subtitles | نشكر الله لوجود الجزيرة الثانية |
Erinnern wir uns an die, die wir verloren haben, und Danken wir jenen, die gefunden wurden und die hier neben uns stehen. | Open Subtitles | دعونا نتذكر هؤلاء الذين فقدناهم ودعونا نشكر الله على أولئك الذين وجدناهم والذين يقفون هنا معنا |
Ich weiß nicht, wie wir dir dafür danken können. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يمكننا أن نشكر من أي وقت مضى لك. |
Ich weiß nicht, wer du bist, aber wer auch immer, Wir danken dir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت، لكن كائنا من كنت، نشكر لك. |
Wir danken Gott und seiner Majestät... dass all dies ohne Blutvergießen erreicht wurde. | Open Subtitles | نحن نشكر الرب كما نشكر ملكنا ان كل هذا تحقق دون إراقه دماء |
Wir danken den vielen Menschen, die die Herstellung dieses Filmes unterstützt haben. | Open Subtitles | و نشكر كل من ساهم في إظهار هذا الفيلم للوجود |
Wir danken für Ihren Besuch und wünschen einen schönen Abend. | Open Subtitles | نشكر لكم زيارتكم و نتمنى لكم أمسية رائعة |
Wir danken Gott für seine Segnungen auf diesem Tisch und in diesem Haushalt. | Open Subtitles | نشكر الرب على مباركته لهذه الطاولة, ولهذه الأسرة |
Wir danken dir für was uns gegeben ward und bitten dich, oh Herr, lass uns nicht im Stich | Open Subtitles | نشكر يا ربنا على ما أنعمت به عـــــــــــلينا، فلا تـــــتخلا عنا |
Gott sei Dank wohnte Frau Leibowitz eine Treppe über uns. | Open Subtitles | "نشكر الرّب على السّيدة "ليبـافيتز التـي سـكنت الطابق العلوي |
Jetzt sehen wir es. Gott sei Dank, ein Glück. | Open Subtitles | والآن كما ننظر، إننا نشكر الله. |
Jetzt sehen wir es. Gott sei Dank, ein Glück. | Open Subtitles | والآن كما ننظر، إننا نشكر الله. |
Erinnern wir uns an die, die wir verloren haben, und Danken wir jenen, die gefunden wurden und die hier neben uns stehen. | Open Subtitles | دعونا نتذكر هؤلاء الذين فقدناهم ودعونا نشكر الله على أولئك الذين وجدناهم والذين يقفون هنا معنا |
Obwohl wir wissen, dass er so viel Leben in ihm hinterlassen hat, Danken wir Gott für die 17 Jahre, die wir hatten. | Open Subtitles | بالرغم من عدم عيشه لفترة طويلة و لكننا نشكر الله لوجوده بيننا طيلة 17 عاما |
Danken wir Gott, knie nieder. Ich weiß, dass du der Vater bist. | Open Subtitles | دعنا نشكر الله يا "جيم" أنا متأكدة بأنك الأب |
Wir möchten dem Rauschgiftdezernat dafür danken, dass sie den Zustrom von Drogen aus Südamerika eindämmen. | Open Subtitles | دعنا نشكر رجال وكالة مكافحة المخدرات لجهودهم النشيطة ...لإستئصال تدفق المخدرات من |
Ich schätze, wir müssen Baze dafür danken. | Open Subtitles | في الثانوية أعتقد أنه يجب أن نشكر بيز |
Erst müssen wir dem Vampir danken, für das Geschenk, das er uns bereitet hat. | Open Subtitles | يجب ان نشكر مصاص الدماء بسبب الهدايا التى اعطاها لنا |
Eine Sache, die ich beim Abendessen vermisse, ist das Tischgebet. | Open Subtitles | أحد الأشياء الدقيقه التى أفتقدتها عند تناول العشاء أن نشكر الله على نعمته دليا.. |