Und wenn doch, wäre es immer noch in gewisser Hinsicht ein Sieg, denn... im Auge des Gesetzes wäre ich unschuldig. | Open Subtitles | وحتى لو نجحت, فسيكون نصرا معيبا لأننى سأكون فى نظر القانون انسان برئ |
Der Vertrag schien ein Sieg auf ganzer Linie für Red Cloud und die Sioux zu sein. | TED | بدت المعاهدة نصرا مؤزرا للزعيم "رد كلاود" ولأمة الـ"سو". |
Wir brauchen einen römischen Triumph. | Open Subtitles | لا نَحْتَاجُ انتصاراعاديا، نحن نَحْتَاجُ نصرا رومانيّا. |
Das morgige Schweigen, Triumph oder Verzweiflung. | Open Subtitles | وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس |
Diesen Weg einzuschlagen würde den Terroristen einen Sieg bescheren, von dem sie nicht einmal zu träumen wagten. | UN | والمضي في ذلك الدرب سيحقق للإرهابيين نصرا ما كانوا ليحلموا به. |
Jetzt hast du einen großen Sieg errungen, Alexander, einen Sieg über dich selbst! | Open Subtitles | والأن لقد حققت نصرا عظيم نصر على نفسك |
Wir haben schon einen gro? en Sieg errungen, Herr AdmiraI. | Open Subtitles | لقد حققنا للتو نصرا عظيما , ادميرال |
Was ein glorreicher Sieg hätte sein müssen, ist eine schmähliche Niederlage. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن يكون نصرا مجيدا أصبح هزيمة مذلة |
Jegliche Änderungen meines Terminplans, meines Lebens, wäre ein Sieg für die Bruderschaft. | Open Subtitles | _أي تقلبات في جدول أعمالي _ في حياتي من شأنها ان تكون نصرا للأخويه |
Das morgige Schweigen, Triumph oder Verzweiflung. | Open Subtitles | وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس |
Und ich selbst werde, wie viele andere, nicht versuchen, meine Zufriedenheit darüber zu verbergen, dass man zusehen konnte, wie die selbstgefälligen Kanaillen vom FN zusammenbrachen und wieder ihr traditionelles Register und ihre wahre Stimme voller Hass und der Wut des Mobs hören ließen. Dies war ein echter Sieg für die Republik – ein Triumph des öffentlichen Widerstands. | News-Commentary | ولن أحاول، مثلي مثل الكثير من الناس، إخفاء ارتياحي وأنا أشاهد هؤلاء الأوغاد المتعجرفين من الجبهة الوطنية يسقطون ويواصلون الحديث عن سجلهم التاريخي، بأصواتهم تلك الواثقة، أصوات الكراهية وغضب الغوغاء. كان هذا حقا نصرا للجمهورية ــ كان انتصارا للمقاومة الشعبية. |
Das Weiße Haus will einen Sieg über die Schlitzaugen. | Open Subtitles | البيت الأبيض يتوقّع تعزيز ويريد نصرا... على رجال الكهوف بالملابس السّوداء |
Wir konnen einen gro? | Open Subtitles | يمكننا ان نحرز نصرا عظيما |
Es wird ein glorreicher Sieg. | Open Subtitles | سيكون نصرا كبيرا |