Wir sind eine halbe Meile von der Energy Road weg, wir müssten ihn gleich sehen. | Open Subtitles | نحن علي بعد نصف ميل تفريبا من شارع اناركي ستريانه في أية لحظة الان |
Der Tote floh bereits eine halbe Meile vor der Gedenktafel für Harriet Tubman. | Open Subtitles | القتيل بدأ بالهروب من على بعد نصف ميل من لوحة هاريت توبمان |
Satawal ist eine halbe Meile lang und eine Meile breit. | TED | جزيرو ساتاوال .. هي بطول نصف ميل وبعرض ميل واحد |
Der folgen Sie eine halbe Meile weit bis zur Tankstelle. | Open Subtitles | سيري به لمسافة نصف ميل وستجدين محطة وقود |
Den grossen Mistkerl siehst du sicher aus einer halben Meile entfernt. | Open Subtitles | يمكنك أن تعثر على أي لعين على بعد نصف ميل |
einen Kilometer entfernt steht links eine große Zypresse. Auf die laufen Sie zu. | Open Subtitles | سترى سرو كبير جداً ينتهى على يسارك حوالى نصف ميل. |
Es empfängt Stimmvibrationen von Fensterglas aus einem Kilometer Entfernung. | Open Subtitles | يستطيع إستقبال الإشارات من على بعد نصف ميل |
Und heute würden Sie die Mine so sehen, eine halbe Meile unter Boden. | TED | واليوم ، سترون هذا داخل المنجم، نصف ميل تحت الارض. |
Ja, genau, eine halbe Meile die Straße runter ist die Beaumont-Tankstelle. | Open Subtitles | نعم، حسناً، نصف ميل على طريق محطة الوقود، هذه "بومونت". |
Willoughby wohnt nur eine halbe Meile von Combe Magna entfernt. | Open Subtitles | لو ذهب السيد ويلوبي إلى كومبي ماجنا، لأخذنا آنسه ماريان إليه، أنها لا تبعد إلا نصف ميل من هنا |
Die Holografen-Kamera projiziert Ihr Bild bis auf eine halbe Meile weg. | Open Subtitles | هذه الكاميرا ستحدد لك الطريق على بعد نصف ميل |
Flussaufwärts, eine halbe Meile hinter den Friedhof. | Open Subtitles | عند مصدر النهر، على الأقل نصف ميل فوق أرض الدفن. |
halbe Meile von hier. Tritt drauf. | Open Subtitles | نصف ميل مباشرة للأمام استمر بالقيادة فحسب، قد فقط |
Dennoch fanden wir seinen verlassenen Wagen nicht weit von hier. | Open Subtitles | رغم ذلك عثرنا على سيارته متروكة على بعد نصف ميل من هنا |
Sie sagten, sein Auto stand nicht weit von hier. | Open Subtitles | قالوا إن سيارته عُثر عليها على بعد نصف ميل من هنا |
Wir kämen keine halbe Meile weit, bevor uns Agenten auf den Fersen wären. | Open Subtitles | لما كنّا سنبعد نصف ميل قبل أن يُمسك بنا هؤلاء العملاء |
Den grossen Mistkerl siehst du sicher aus einer halben Meile entfernt. | Open Subtitles | يمكنك أن تعثر على أي لعين على بعد نصف ميل |
Morgen Früh fällen wir jeden Baum in einem Umkreis von einer halben Meile. | Open Subtitles | في الصباح ، نحن سنقطع كلّ شجرة ضمن نصف ميل من الإرساء |
Er muss innerhalb einer halben Meile sein. Zieht alle Männer zusammen. | Open Subtitles | انه على مسافى نصف ميل حاصروا هذه المنطقة |
einen Kilometer gehen zu können, ohne umzudrehen. Unvorstellbar! | Open Subtitles | استطيع المشيء على نصف ميل وربما من دون وجود منعطف زاوية، تخيل |
Das Stargate ist nur noch 12 Minuten offen und einen Kilometer entfernt. OK? | Open Subtitles | بوابة النجوم تفتح فقط ل12دقيقة أخرى ولدينا نصف ميل في الطريق.واضح؟ |
Und das sagt ihr uns erstjetzt, wo wir einen Kilometer... unter der Erdoberflãche festsitzen? | Open Subtitles | و تقومين باخبارنا الآن ، عندما علقنا هنا على بعد نصف ميل تحت الأرض |
Das Naquadah-Signal kommt aus einem Kilometer nördlich von euch. | Open Subtitles | إشارة (الناكودا) تنبعث, تقريباً من نصف ميل شمال موقعكم, |