der hoch präzisen Kontrolle. Können wir Informationen genau an die Stelle bringen, die wir wollen? | TED | والمطلوب التحكم الدقيق جداً بالخلايا المعطوبة فهل نستطيع ان نضبط عملية حركة السيالات الكهربائية بصورة دقيقة ؟ |
wir haben neues Wissen, von dem wir Gebrauch machen müssen, um die Regulierung der Atomindustrie zu verbessern. | TED | لدينا المعرفة العلمية الحديثة التي نحن بحاجة إلى استخدامها من أجل تحسين الطريقة التي نضبط بها الطاقة النووية. |
Bewegen wir den Regler etwas weiter in die Vergangenheit. | TED | دعونا نضبط الوقت إلى وقت ابعد بقليل في الماضي. |
wir stationieren die sechs Einheiten, dann schließen wir das Hauptquartier an. | Open Subtitles | ماذا تعنى ؟ , حسناً، أولاً يجب أن نضبط 6 وحدات ثم نربطهم بالهاتف . مع المقر |
Da unser Leben davon abhängt, sollten wir die Uhren gleich stellen. | Open Subtitles | الآن .. طالما حياتنا سوف تتوقف على ذلك فأنا أقترح أن نضبط ساعاتنا على توقيت واحد |
stellen wir die Uhren, ehe Gawain zur Arbeit geht. | Open Subtitles | دعونا نضبط ساعاتنا قبل أن يبدأ جاوين العمل |
Du hattest mich doch eingeladen, und ich dachte, wir sollten festlegen, worüber ich spreche. | Open Subtitles | أظن أننا يمكننا ببعض القواعد أن نضبط بعض الأمور |
Bringen wir die CD mit der Show raus, haben wir "nen garantierten Hit, mit kostenloser Promotion. | Open Subtitles | نضبط توقيت إصدار الأسطوانة مع البرنامج فنضمن نجاحاً ساحقاً بجانب دعم مجاني |
Ich wollte heute ablegen, aber, realistisch gesehen, Mann, nachdem wir das Steuerruder fertig haben, müssen wir sie immer noch erstmal runter ins Wasser geschafft kriegen. | Open Subtitles | أردت الرحيل اليوم، لكن، في الواقع يا رجل، بعد أن نضبط الدفة، |
Und ich hab mir gedacht, es wär gut, wenn wir das nicht gerade rausposaunen, so vor Danny und den Jungs, dass ich dich um Hilfe gebeten hab. | Open Subtitles | وكنت افكر اننا لا نستطيع أن نضبط هذا إلى داني والاخرون، وانا اطلب مساعدتك؟ |
wir müssen Ihren Blutdruck kontrollieren und ihr Kalziumkanalblocker geben. | Open Subtitles | علينا أن نضبط ضغط الدم، ونبدأ بإعطائها قافلات قنوات الكالسيوم |
wir versuchen, euer Signal zu knacken, aber wir kriegen da immer so eine Störung rein. | Open Subtitles | إنّنا نحاول نضبط إشارتكم هناك ولكننا نتلقى تشويشاً من ذبذبات الراديو |
Ich dachte, wir würden auf der Reise keine Wecker stellen. | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نضبط منبهاً طيلة تلك الرحلة |
wir befestigen mit Klebeband Handgranaten an die die Beutel, und stellen den Timer so ein, dass die Beutel mitten in der Luft explodieren und das Barbecue nimmt seinen Lauf. | Open Subtitles | فقط نربط القنابل اليدوية مع الأكياس.. نضبط مؤقناً عليها لتتفجر في منتصف الجو.. حينها يبدء حفل الشواء. |
Wie ändert man das? wir könnten eine Ewigkeit damit verbringen, diesen juristischen Dschungel zurückzuschneiden. | TED | كيف يمكننا اصلاح ذلك ؟ .. يمكننا ان نقضي 10 آلاف ضعف من حياتنا محاولين ان نضبط هذه " الغابة القضائية " |
wir müssen uns hocharbeiten. | Open Subtitles | احنا لازم نضبط امورنا عرف انفسنا عليه |