ويكيبيديا

    "نطارده" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir jagen
        
    • hinter ihm her
        
    • gejagt
        
    • ihn verfolgen
        
    • verfolgen ihn
        
    • jagen wir
        
    • ihn jagen
        
    • ihn verfolgt
        
    Fehlt nur noch, dass gleich jemand ein Ferkel rausholt, das wir jagen müssen. Open Subtitles لا يمكنني أن أطرد من داخلي شعور أن أحدهم سيخرج خنزيراً في آخر الأمسية و يجعلنا نطارده
    Der Mann, den wir jagen, war ein Champion in der Arena, der es mit jedem in der Republik hätte aufnehmen konnte. Open Subtitles الرجل الذي نطارده لقد كان بطلاً للحلبة الأعظم في الإمبراطورية
    Ich denke, sie ist seit 5 Minuten an diesem Film dran. Wir sind seit 2 Jahren hinter ihm her. Open Subtitles تعمل على هذا الفيلم سوى 5 دقائق نحن نطارده منذ سنتان
    Hundert Leute haben gesehen, wie wir ihn gejagt haben. Open Subtitles هل أنت مجنون؟ من المحتمل ان مائة شخص رأوا بأنّنا نطارده
    Das SEAL-Team ist hinter Ahmed al Ahmadi her... aber der Geheimdienst glaubt, er weiß, dass wir ihn verfolgen... und der Laster ist eine Gegenmaßnahme. Open Subtitles فريق العمليات الخاصة يتعقب (أحمد الأحمدي) لكن المخابرات تعتقد أنه اكتشف أننا نطارده وليست الشاحنة إلا إجراءً مضاداً
    Wir verfolgen ihn Richtung Norden auf der State Road. Open Subtitles نحن نطارده باتجاه الشمال على طريق الولاية
    Dann jagen wir es in die Kanalisation, die trostlos und gemütlich ist. Open Subtitles وبعد ذلك نطارده فى البالوعه التى تبدر كأنها سوداء ومظلمه وعائليه
    Er weiß, wie wir aussehen. Also müssen wir ihn jagen. Open Subtitles حسناً، لقد رأى وجهينا، لذا، علينا أن نطارده.
    Ja, wir haben ihn verfolgt, ohne es zu wissen. Open Subtitles أجل، لقد كنّا نطارده، ولم أكُن حتّى أعرف أننا كنّا نطارده هو.
    Bei den Inhumans, dem Monster, das wir jagen und der ATCU auf unseren Fersen, brauchen wir jede Hilfe, die wir kriegen können. Open Subtitles بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة
    Wer immer der Betrüger ist, den wir jagen, und mit Betrüger meine ich böser Geist, er hat ein Versteck. Open Subtitles عظيم مهما كان المخادع الذي نطارده.. و عندما أقول "مخادع" فأنا أعني شيطاناً بالتأكيد لديه مخبأ
    He, das macht den Unterschied aus, das ist ein Monster und wir jagen es. Open Subtitles هذا يشكل تغييرا هنالك وحش و نحن نطارده
    Wir waren jahrelang hinter ihm her, und heute entscheidet er sich, schlampig zu werden, direkt vor dem Jahrestag? Open Subtitles , كنا نطارده منذ عدة سنوات و اليوم قرر أن يخطئ
    Ich würde so tun, als wäre ich noch hinter ihm her, obwohl wir eigentlich ermitteln, wer ihm das antut. Open Subtitles أود أن نتظاهر بأننا لازلنا نطارده ولكن بالحقيقه سنكون نحقق لمعرفة من فعل هذا به
    Seitdem sind sie hinter ihm her. Open Subtitles نحن نطارده منذ ذلك الوقت
    Wir haben Rogers bis nach Oyster Bay gejagt. Open Subtitles انه عاد ؟ هذا غير منطقي نحن نطارده في خليج المحار
    Die haben wir durch die Tunnel gejagt. Open Subtitles أجل، كنا نطارده خلال هذه الأنفاق
    Wir sollten ihn verfolgen, sofort. Open Subtitles -علينا أن نطارده على الفور
    Coulson, sollen wir ihn verfolgen? Open Subtitles هل نطارده يا (كولسون)؟
    Wir verfolgen ihn in einer bundesweiten Ermittlung. Open Subtitles نحن نطارده كجزء من عملية تحقيق فدرالي
    Zuerst jagen wir ihn als Serienmörder. Open Subtitles كما تعلمين، في البداية كان قاتلاً متسلسلاً نطارده
    - Er weiß, dass wir ihn jagen. Warte. Du warst bei Manitech. Open Subtitles أنهُ يعرف أننا نطارده
    Vielleicht hat er es weggeworfen, als wir ihn verfolgt haben. Open Subtitles -نعم ربما انه القاه عندما كنا نطارده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد