| Einer von uns bleibt hier, am Telefon, bis wir sie finden. | Open Subtitles | سيبقى أحدنا هنا في المنزل، على الهاتف حتى نعثر عليهما. |
| Vielleicht will er das wir die Leichen schnell finden, wie auf der Baustelle. | Open Subtitles | ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء. |
| Du besuchtest diese Pilgrim-Sitzungen und gabst jemandem Namens "Max" eine Amnesie-Pille. Wie finden wir ihn? | Open Subtitles | كنتِ تذهبين لاجتماعاتهم وأعطيتِ حبة النسيان لشخص يدعى ماكس ، كيف نعثر عليه ؟ |
| Da sind noch mindestens 20.000$, die wir noch nicht gefunden haben. | Open Subtitles | هناك 20 ألفا من التبرعّات على الأقل لم نعثر عليها |
| Ein Muster finden. Wenn wir herausfinden, was passiert ist, finden wir vielleicht Jonah. | Open Subtitles | ، لو وجدنا النمط ، وعرفنا ما حدث فقد نعثر على جوناه |
| Ich hoffe nur, wir finden ihn, bevor er was schlimmeres macht. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو نعثر عليه قبل أن يفعل شيئاً أسوء |
| Wenn ich recht verstehe, finden wir ein Jahr nichts und, Bingo, an einem Abend alle Beweise? | Open Subtitles | إذن، دعني أفهم الأمر إنّه يلاعبنا لعام وفجأة نعثر على كل تلك الأدلة خلال ليلة؟ |
| Ich habe dich auf gut Glück eingeladen, es lebendig zu finden. | Open Subtitles | دعوتكِ للمجيء لوجود احتمال طفيف في أن نعثر عليه حياً |
| Wenn sie nicht tot ist, müssen wir sie finden, herausfinden, was sie weiß. | Open Subtitles | لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه |
| Ihr müsst wissen, wir hatten etwas entdeckt, das wir besser nicht hätten finden sollen. | Open Subtitles | كما ترون لقد عثرنا على شيء شيء لم ينبغي علينا أن نعثر عليه |
| Wir müssen seine Familie finden, Baby. Wo triffst du ihn immer? | Open Subtitles | ،إننا نحتاج بأن نعثر على عائلتهِ ياحبيبتي أين قابلتيه ؟ |
| Sie ist gefährlich, und wir müssen sie finden, bevor sie noch jemanden verletzt. | Open Subtitles | إنها شخص خطير ويجب أن نعثر عليها قبل أن تؤذي أحداً آخر |
| Aber wir müssen einen Beweis finden, um den D.A. zu überzeugen. | Open Subtitles | لكن يجب أن نعثر على إحدى الأدلة لإقناع المدعي العام |
| Und wir benutzen kein Design mehr. Wir finden heraus, was funktioniert. | TED | ولا نلجأ إلى التصميم بعد الآن. بل نعثر على ما يعمل بشكل صحيح. |
| Und klar, wir können Fastfood-Ketten finden. | TED | وبالتأكيد، فإننا يمكن ان نعثر على مطاعم الوجبات السريعة. |
| Wenn wir eine Übereinstimmung finden, wenden wir die Richtlinie an, die der Rechteinhaber festgelegt hat. | TED | وعندما نعثر على تطابق، نقوم بتطبيق السياسة التي قام صاحب الحقوق بوضعها. |
| Einfach gesagt, wir haben noch keinen Weg für die Nachhaltigkeit im All gefunden. | TED | باختصار، مازلنا لم نعثر على طريقة لاستخدام الفضاء بشكل مستدام. |
| Wir haben auf dem Felsen keine Spur davon gefunden. | Open Subtitles | .لم نعثر على أي أثر لهم على الصخور .اممم |
| Würdest du lieber warten, bis wir gehen müssen und dann ein Haus suchen? | Open Subtitles | أتفضلين أن ننتظر حتى نضطر للذهاب و نعثر على منزلٍ جديد بعدها؟ |
| - Übergeben Sie Blair den Amerikanern. - Wir haben ihn leider noch nicht. | Open Subtitles | القوا بسكوت بلير الى الامريكان - للاسف لم نعثر عليه بعد - |
| Es gibt keine Feuer- oder andere Waffen. Aber wir fanden die hier. | Open Subtitles | لم نعثر على أية مسدس أو أية أسلحة ولكن وجدنا هذه |
| Gut, zuerst müssen wir herausfinden, wo Tuatha steckt, bevor sie uns findet. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نعثر على مكان، تواثا قبل أن تعثر على مكاننا |