ويكيبيديا

    "نعثر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • finden
        
    • gefunden
        
    • suchen
        
    • müssen
        
    • - Wir
        
    • wir fanden
        
    • findet
        
    Einer von uns bleibt hier, am Telefon, bis wir sie finden. Open Subtitles سيبقى أحدنا هنا في المنزل، على الهاتف حتى نعثر عليهما.
    Vielleicht will er das wir die Leichen schnell finden, wie auf der Baustelle. Open Subtitles ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء.
    Du besuchtest diese Pilgrim-Sitzungen und gabst jemandem Namens "Max" eine Amnesie-Pille. Wie finden wir ihn? Open Subtitles كنتِ تذهبين لاجتماعاتهم وأعطيتِ حبة النسيان لشخص يدعى ماكس ، كيف نعثر عليه ؟
    Da sind noch mindestens 20.000$, die wir noch nicht gefunden haben. Open Subtitles هناك 20 ألفا من التبرعّات على الأقل لم نعثر عليها
    Ein Muster finden. Wenn wir herausfinden, was passiert ist, finden wir vielleicht Jonah. Open Subtitles ، لو وجدنا النمط ، وعرفنا ما حدث فقد نعثر على جوناه
    Ich hoffe nur, wir finden ihn, bevor er was schlimmeres macht. Open Subtitles أتمنى فقط لو نعثر عليه قبل أن يفعل شيئاً أسوء
    Wenn ich recht verstehe, finden wir ein Jahr nichts und, Bingo, an einem Abend alle Beweise? Open Subtitles إذن، دعني أفهم الأمر إنّه يلاعبنا لعام وفجأة نعثر على كل تلك الأدلة خلال ليلة؟
    Ich habe dich auf gut Glück eingeladen, es lebendig zu finden. Open Subtitles دعوتكِ للمجيء لوجود احتمال طفيف في أن نعثر عليه حياً
    Wenn sie nicht tot ist, müssen wir sie finden, herausfinden, was sie weiß. Open Subtitles لو أنها ليست ميتة ،يجب علينا أن نعثر عليها لنكتشف ما تعرفه
    Ihr müsst wissen, wir hatten etwas entdeckt, das wir besser nicht hätten finden sollen. Open Subtitles كما ترون لقد عثرنا على شيء شيء لم ينبغي علينا أن نعثر عليه
    Wir müssen seine Familie finden, Baby. Wo triffst du ihn immer? Open Subtitles ،إننا نحتاج بأن نعثر على عائلتهِ ياحبيبتي أين قابلتيه ؟
    Sie ist gefährlich, und wir müssen sie finden, bevor sie noch jemanden verletzt. Open Subtitles إنها شخص خطير ويجب أن نعثر عليها قبل أن تؤذي أحداً آخر
    Aber wir müssen einen Beweis finden, um den D.A. zu überzeugen. Open Subtitles لكن يجب أن نعثر على إحدى الأدلة لإقناع المدعي العام
    Und wir benutzen kein Design mehr. Wir finden heraus, was funktioniert. TED ولا نلجأ إلى التصميم بعد الآن. بل نعثر على ما يعمل بشكل صحيح.
    Und klar, wir können Fastfood-Ketten finden. TED وبالتأكيد، فإننا يمكن ان نعثر على مطاعم الوجبات السريعة.
    Wenn wir eine Übereinstimmung finden, wenden wir die Richtlinie an, die der Rechteinhaber festgelegt hat. TED وعندما نعثر على تطابق، نقوم بتطبيق السياسة التي قام صاحب الحقوق بوضعها.
    Einfach gesagt, wir haben noch keinen Weg für die Nachhaltigkeit im All gefunden. TED باختصار، مازلنا لم نعثر على طريقة لاستخدام الفضاء بشكل مستدام.
    Wir haben auf dem Felsen keine Spur davon gefunden. Open Subtitles .لم نعثر على أي أثر لهم على الصخور .اممم
    Würdest du lieber warten, bis wir gehen müssen und dann ein Haus suchen? Open Subtitles أتفضلين أن ننتظر حتى نضطر للذهاب و نعثر على منزلٍ جديد بعدها؟
    - Übergeben Sie Blair den Amerikanern. - Wir haben ihn leider noch nicht. Open Subtitles القوا بسكوت بلير الى الامريكان - للاسف لم نعثر عليه بعد -
    Es gibt keine Feuer- oder andere Waffen. Aber wir fanden die hier. Open Subtitles لم نعثر على أية مسدس أو أية أسلحة ولكن وجدنا هذه
    Gut, zuerst müssen wir herausfinden, wo Tuatha steckt, bevor sie uns findet. Open Subtitles حسناً، يجب أن نعثر على مكان، تواثا قبل أن تعثر على مكاننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد