Das nächste Mal kommen wir sofort zu dir, versprochen. | Open Subtitles | في المرة القادمة سنأتي إليكِ مُباشرة ، نعدك بذلك |
versprochen. Jetzt lass das Kind gehen. | Open Subtitles | نعدك و الآن دعي الفتى |
Wir haben es versprochen. | Open Subtitles | نعدك أن |
Wir tun unser Bestes. Aber ich kann ihre Rückkehr nicht versprechen. | Open Subtitles | سوف نفعل ما نستطيع لذلك لا يمكننا أن نعدك بشيء |
Gefällt es dir nicht, bist du frei zu gehen. Das versprechen wir. | Open Subtitles | إذا لم يُعجبك المكان ، ستكونين حرة للذهاب ، نعدك بذلك |
Wie du dich auch entscheidest, wir versprechen, immer bei dir zu sein. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، نعدك أن .نبقى إلى جانبك دومًأ |
versprochen. | Open Subtitles | نعدك. |
BEIDE: versprochen. | Open Subtitles | نعدك |
Wir benehmen uns, versprochen. | Open Subtitles | سنتهذب ، نحن نعدك ! |
- Sag's, versprochen! | Open Subtitles | -قولا. نعدك" " |
Ja, versprochen. | Open Subtitles | -بلى، نعدك |
Wir haben dir nichts versprochen. | Open Subtitles | -لم نعدك بشئ . |
- Wir versprechen es. - Danke, Leute. | Open Subtitles | ـ نحن نعدك ـ شكراً جزيلاً لكم، يا رفاق |
Versprecht ihr es auch alle? ROSS: Ja, wir versprechen es. | Open Subtitles | نعم ,نعدك سنكون جيدين |
Natürlich können wir nichts versprechen. | Open Subtitles | بالطبع، لا نعدك بأي شيء |
Wir geloben, ihn deinem heiligen Werk zu stiften. Wir geben dir unser versprechen, Gott. | Open Subtitles | نعدك بأنه سيعمل عملك المقدس |
Zuerst müsst ihr versprechen, dass ihr ihn nicht verletzt und dass ihr alle frei lasst. | Open Subtitles | وتدع الكل ان يذهب! - نحن نعدك. |
Wir versprechen, dass wir Gnade walten lassen. | Open Subtitles | ونحن نعدك أن نظهر لكى الرحمة |