"نعدك" - Translation from Arabic to German

    • versprochen
        
    • versprechen
        
    Das nächste Mal kommen wir sofort zu dir, versprochen. Open Subtitles في المرة القادمة سنأتي إليكِ مُباشرة ، نعدك بذلك
    versprochen. Jetzt lass das Kind gehen. Open Subtitles نعدك و الآن دعي الفتى
    Wir haben es versprochen. Open Subtitles نعدك أن
    Wir tun unser Bestes. Aber ich kann ihre Rückkehr nicht versprechen. Open Subtitles سوف نفعل ما نستطيع لذلك لا يمكننا أن نعدك بشيء
    Gefällt es dir nicht, bist du frei zu gehen. Das versprechen wir. Open Subtitles إذا لم يُعجبك المكان ، ستكونين حرة للذهاب ، نعدك بذلك
    Wie du dich auch entscheidest, wir versprechen, immer bei dir zu sein. Open Subtitles في كلا الحالتين، نعدك أن .نبقى إلى جانبك دومًأ
    versprochen. Open Subtitles نعدك.
    BEIDE: versprochen. Open Subtitles نعدك
    Wir benehmen uns, versprochen. Open Subtitles سنتهذب ، نحن نعدك !
    - Sag's, versprochen! Open Subtitles -قولا. نعدك" "
    Ja, versprochen. Open Subtitles -بلى، نعدك
    Wir haben dir nichts versprochen. Open Subtitles -لم نعدك بشئ .
    - Wir versprechen es. - Danke, Leute. Open Subtitles ـ نحن نعدك ـ شكراً جزيلاً لكم، يا رفاق
    Versprecht ihr es auch alle? ROSS: Ja, wir versprechen es. Open Subtitles نعم ,نعدك سنكون جيدين
    Natürlich können wir nichts versprechen. Open Subtitles بالطبع، لا نعدك بأي شيء
    Wir geloben, ihn deinem heiligen Werk zu stiften. Wir geben dir unser versprechen, Gott. Open Subtitles نعدك بأنه سيعمل عملك المقدس
    Zuerst müsst ihr versprechen, dass ihr ihn nicht verletzt und dass ihr alle frei lasst. Open Subtitles وتدع الكل ان يذهب! - نحن نعدك.
    Wir versprechen, dass wir Gnade walten lassen. Open Subtitles ونحن نعدك أن نظهر لكى الرحمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more