wir nehmen Dingen viel von ihrer Magie, wenn wir ihnen Namen geben. | Open Subtitles | نسرق الكثير من السِحر . من الأشياء التى نعطى أسماءاً لها |
(Isaac) Ihr verlangt mehr, als wir geben können, und versprecht mehr, als Richard halten kann. | Open Subtitles | يا صديقى ، إنك تطلب أكثر مما نستطيع أن نعطى |
wir geben den Engländern eine letzte Chance, in Frieden zu ziehen. | Open Subtitles | نعطى الانجليز اخر فرصه للعوده لديارهم فى سلام |
Wenn wir diesen Bastarden schon unser Leben geben müssen, dann werden wir ihnen vorher die Hölle bereiten! | Open Subtitles | كل ما أسأله هو إن كان يجب أن نعطى هؤلاء الأوغاد حياتنا |
Es ist schwer, sich an eine neue Stadt zu gewöhnen, aber wir versuchen's‚ ja? | Open Subtitles | أعلم انه من الصعب الوجود فى مدينة جديدة لكن دعنا نعطى انفسنا فرصة,حسنا؟ |
geben wir McKay eine Chance. | Open Subtitles | استطيع رؤية ما يفعله هذا الشئ بك دعينا نعطى مكاي فرصة |
wir müssen uns alle Informationen geben, die wir vielleicht brauchen, aber nichts, was kompromittierend sein könnte. | Open Subtitles | علينا ان نعطى بعضنا البعض جميع المعلومات التى من الممكن ان نحتاجها ولكن لن نترك شئ للصدفة |
Wenn es ein Krieg für die Freiheit ist, wieso nicht allen Menschen einen Grund geben, ihn zu führen? | Open Subtitles | . إن كانت هذه حرب من أجل حرية الفرد فلماذا لا نعطى كل رجل سبب ليُحارب من أجلها؟ |
Ich würde sagen, geben Sie Love die eine Chance, die er nach Olivers Ansicht verdient hat. | Open Subtitles | و نعطى إيرك لوف . الفرصة التى يعتقد اوليفر انه يحتاجها |
Vielleicht müssen wir nicht jedem kleinen Detail eine Bedeutung geben. | Open Subtitles | ربما لا يتجوب علينا أن نعطى مدلول لكل شيء صغير |
Nun, wenn sie es tun, warum geben sie Tate dann nicht eine Antwort? | Open Subtitles | حسناً , عندما تفعلون , لماذا لا نعطى تَيت اجابة ؟ عفواً ؟ |
wir dürfen der Regierung, der Kirche und den Medien keine Möglichkeit geben, uns zu dämonisieren oder zu zerstören. | Open Subtitles | او قد نعطى للحكومة، والكنيسة، والإعلام اي عذر لتشويه صورتنا وتدميرنا |
Also, was, wenn wir ihnen den Knopf geben, dadurch geben wir der Bestie, was er will, dadurch machen wir uns für ihn harmlos, dadurch lässt er uns in Ruhe. | Open Subtitles | إذا ماذا إذ أعطيناهم الزر و بذلك نعطى الوحش ما يريده و بذلك لا نعرض أنفسنا للخطر |
wir geben das an alle 007-Agenten aus. | Open Subtitles | نحن نعطى هذا لكل العملاء من نوع "دبل أو" ّ |
Ok. Ok, wir müssen der Schlampe geben, was sie verlangt. | Open Subtitles | اذن, يجب ان نعطى هذه الحقيرة ماتريدة |
geben wir Ihnen, was sie wollen. | Open Subtitles | ربما يجب أن نعطى لهم ما يريدوه منا. |
wir müssen Widmark nur auswählen. Ihm einen Moment des Glanzes geben. | Open Subtitles | يجب ان نعطى فرضه لـ ويدمارك ليظهر نفسه |
Wollen wir ihm einen Namen geben? - Ja. | Open Subtitles | حسنا , ربما يجب علينا أن نعطى له أسم |
wir borgen von den Normannen und leihen den Angelsachsen. | Open Subtitles | إننا الأثرياء حديثاً يا سيدى إننا نكسب من النورمانديين لكى نعطى السكسونيين |