| Aber, bis dahin, machen wir mit dem weiter, was wir tun. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك اليوم علينا أن نواصل ما نعمله فحسب |
| Es sah aus, als hätte er gerade jemanden ermordet, was bei diesem einen Architekten nicht ausgeschlossen war, und wir wussten nicht, was wir tun sollten. | TED | كأنه ارتكب جريمة قتل. والتي لم تكن خارج السؤال بالنسبة لهذا المهندس، ولم نكن نعرف ما الذي نعمله. |
| Und zuletzt gibt es da noch überall die Behörden, die alles, was wir tun, regeln werden | TED | وفي الأخر سنجد الجهات الحكومية في كل مكان والتي ستضع التشاريع لكل ما نعمله |
| Und derjenige muss was Lustiges vorschlagen und sagen, was wir tun sollen. | Open Subtitles | يجب ان يفكر بأى شئ لنعمله و يجب ان نعمله |
| Heiratet mich jetzt. Und macht es zum Letzen, was wir tun. | Open Subtitles | تزوّجيني الآن ونجعله الشيء الأخير الذي نعمله |
| Aber wir tun nur das, was wir von Anfang an getan haben. | Open Subtitles | لكننا نقوم بعمل الشيء الذي كنا نعمله منذ البداية |
| Schau dir an, was wir tun. Unser ganzes Leben besteht aus Gewalt. | Open Subtitles | انظر لما نعمله يا صاح، حياتنا قاطبة عنيفة. |
| Der Rest - Strukturen, Verfahren, Personal und Systeme - soll sicherstellen, dass wir das, was wir tun, auch stets gut tun. | UN | وما تبقى - أي الهياكل والإجراءات والموظفون والأنظمة - فالقصد منه هو كفالة أن نجيد ما نعمله. |
| Alles, was wir tun, ist für alle transparent. | TED | كل شي نعمله يكون واضحًا للجميع. |
| Alles was wir tun müssen, .ist Bullen zu rufen | Open Subtitles | ما يجب أن نعمله هو ان نستدعى الشرطة |
| Sie sind die beste Medizin. Wenn es etwas gibt, das wir tun können... | Open Subtitles | اذا كان هناك اي شيء ممكن ان نعمله |
| Ich sage Ihnen, was wir tun sollten. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما يجب أن نعمله ليسلديناوقت, |
| Was auch immer wir von nun an tun, wir tun es als eine Familie. | Open Subtitles | مهما عملنا من الآن فصاعداً نعمله كعائلة |
| Wieso tun wir, was wir tun? | Open Subtitles | لماذا نحن نعمل ما نعمله ؟ |
| Es erinnert mich daran, warum wir tun, was wir tun. | Open Subtitles | يذكرني هذا بالذي كنا نعمله |
| Mach weiter mit dem, was wir tun. | Open Subtitles | سنواصل ما نعمله |
| Selbst wenn es das letzte ist, was wir tun. | Open Subtitles | حتى لو... ذلكآخرشيء نحن أبدا نعمله... |
| Ich liebe das, was wir tun. | Open Subtitles | أعشق ما نعمله حقًا. |
| Über das, was wir tun. | Open Subtitles | حول ما نعمله. |