ويكيبيديا

    "نغمة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Melodie
        
    • Klingelton
        
    • Klang
        
    • Ton
        
    • Note
        
    • Tonhöhe
        
    • Freizeichen
        
    Also nahm ich meine Gitarre und schrieb eine Melodie nieder, die mir im Kopf herumgeschwirrt und geklirrt und geirrt war. Open Subtitles لذا أخذت جيتاري ودونت نغمة كانت تتلوي وتخيف وتزحف في رأسي
    Das war es, worauf ich hoffte, denn großartiger Sex ist großartig, aber ich mag trotzdem ein Lied, zu dessen Melodie man singen kann. Open Subtitles هذا ما كنت أتمناه لأن الجنس الرائع رائع لكن لازلت أحب أغنية لها نغمة أتغنى بها
    Sie hat "I want your sex" als seinen Klingelton eingestellt. Open Subtitles هذه الفتاة التي برمجت نغمة رنينه لتكون أريد النوم معك
    Mein Klingelton ist 'Let it go' und das weiß du, weil du jedes Mal, damit drohst mich zu schlagen. Open Subtitles نغمة رنين هاتفي هي دعها تذهب، وتعلمين هذا، لأنّك تهدّدين بضربي بكلّ مرّة يدقّ.
    Ich hörte ein Telefonklingeln und es fühlte sich grün an, denn es Klang genau wie die Farbe Grün. TED سمعت نغمة هاتف، وشعرت بأنها خضراء لأن تردّدها وكأنه اللون الأخضر تمامًا.
    Nun, stell sicher, dass du auf den Ton des Kuckucks hörst. Open Subtitles الأن، تأكدي من ان تنصتي الى نغمة الوقواق التى عليها.
    Ich würde dich aus Millionen Violinen heraushören, selbst nach nur einer Note... Open Subtitles باستطاعتي إيجادك بين مليون عازف كمان إن عزفت نغمة واحدة فقط.
    Und an dem Moment an dem wir das erste mal sprachen die schöne Melodie deiner Stimme ist der beweiß was der Welt, für ein Gesangstalent verloren gegangen ist Open Subtitles و في أول مرة تحدثنا كانت نغمة صوتك شهادة على ما فقده العالم عندما استغنيتي عن مهنة الغناء الواعدة
    Sie zeichnet sich aus durch die Vorstellung, dass jede Stimme eine eigene Melodie hat, aber sie zusammen harmonieren. Open Subtitles اعتمد على فكرة أن كل صوت له نغمة وتجميع الأصوات مع بعضها يخلق تناغم
    Eine sehr bekannte Melodie seinerzeit. Open Subtitles كانت نغمة معروفة جداً في أيامها.
    Komische kleine Melodie, hat aber Gutes bewirkt. Open Subtitles نغمة صغيرة ولكنها أضافت شيء جميل
    Man kann ihm nicht folgen, und es gibt keine Melodie. Open Subtitles لا يمكنك متابعتها و لا توجد نغمة
    Eine groteske, kreischende Kakophonie wird auf einmal zu einer einzigen Melodie. Open Subtitles , غريبة و صُراخ النشازِ تصبح نغمة واحدة
    Ich spielte deinen Klingelton ab. Open Subtitles ومن ثم قمت بتشغيل نغمة الرنين المخصصه لك
    Das ist nicht der Klingelton des FBI-Handys. Open Subtitles حسناً، تلك ليست نغمة رنين لهاتف مكتب تحقيقات
    Spezieller Klingelton. Unser Hochzeitslied. Open Subtitles نغمة رنين مخصصة إنها إغنية زفافنا
    Das Blei erzeugt den einmaligen Klang. Open Subtitles إنه الرصاص في الكريستال الذي يخلق نغمة فريدة ؟
    Nein, nein, nein, der Klang meiner Stimme... es schmerzt in meinen Ohren. Open Subtitles لا، لا، لا، بل نغمة صوتي إنها تؤذي أذني
    Wovon immer Sie da reden, ihr Ton gefällt mir nicht. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنى بالتأكيد لا تعجبنى نغمة صوتك
    Die senkrechte Achse zeigt dem Künstler die Tonhöhe an, also welche Note er spielen muss, und die waagerechte Achse gibt ihm den Rhythmus der Note an, TED المحور الطولي يبين للفنان نغمة النوتة، أو أي نوتة عليه أن يعزفها، والمحور العرضي يبين للفنان إيقاع النوتة،
    Tonhöhe geht oft mit Tempo einher, um Erregung auszudrücken, aber es geht auch so: TED وبالطبع نغمة صوت غالبا ما تستخدم مع السرعة لتشير الى اليقظة ولكن بامكانك فقط أستخدام النغمة
    Aber die Hälfte der Zeit, als wir mit erwartungsvollem Blick den Hörer abnahmen, gab es kein Freizeichen. TED وفي نصف المرات كنا نلتقط السماعة ونظرة الترقب على وجوهنا، ولم يكن هناك نغمة اتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد