ويكيبيديا

    "نفتحه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • öffnen
        
    • geöffnet haben
        
    Wir müssen es öffnen und gleichzeitig austricksen, damit es denkt, es wäre zu. Open Subtitles علينا أن نفتحه بينما نخدعه بأنه لا يزال مغلقا في نفس الوقت
    Und nun müssen wir es öffnen, um herauszufinden, was als nächstes passiert. TED والآن علينا أن نفتحه لمعرفة ما سوف يحدث بعد ذلك.
    Nein. Solange wir sie nicht öffnen, passiert nichts. Open Subtitles لا، طالما لمْ نفتحه سنكون على ما يرام
    Wir stehen unter der strikten Anweisung, sie für niemanden zu öffnen. Open Subtitles نحن قيد أوامر مشدد ألّا نفتحه لأيّ أحد.
    ...den Weg entlang, den wir nicht gegangen sind, zu der Tür, die wir nie geöffnet haben. Open Subtitles بالممر الذي لم نسلكه... ، باتجاه الباب الذي لم نفتحه أبدًا.
    Wenn wir es öffnen, werden wir es wissen. Open Subtitles -حسناً , أعتقد أننا لن نعرف حتى نفتحه
    Unsere Kraft reichte nicht, sie zu öffnen. Open Subtitles - لم نستطع نحن الثلاثة أن نفتحه
    Wir schaffen sie raus, öffnen sie dort. Open Subtitles نأخذه للخارج، و نفتحه هناك.
    Chase ihn hier im Haus betäubt, wir ihn ins Krankenhaus bringen, ihn öffnen, unser Ding machen und ihn dann wieder für die Nachbehandlung zurück in sein Zimmer bringen, ohne, dass er je herausfindet, dass wir ihn ausgetrickst haben. Open Subtitles أن يخدّرهُ (تشايس) في المنزل ثمّ نأخذه إلى المشفى ثمّ نفتحه ونقوم بعملنا
    Vielleicht sollten wir sie öffnen. Open Subtitles ربما من الصواب أن نفتحه
    Es ist von Sydney. Ich muss es sofort öffnen. Open Subtitles (وجدته أمام منزلي، إنه من (سيدني يجب أن نفتحه الآن
    Okay, was sagt ihr dazu, wenn wir es hier öffnen? Open Subtitles طيب ما رأيكم أن نفتحه ؟
    Okay, öffnen wir sie. Open Subtitles حسناً , دعونا نفتحه
    Wir dachten uns also: "Wir haben diese ganzen Schriftsteller, Redakteure und so weiter -- eine Art Schriftstellergemeinde, die sowieso jeden Tag ins Büro kommt, warum öffnen wir nicht einfach die Vorderseite des Gebäudes für Schüler nach der Schule, um ihnen Hilfe bei den schriftlichen Hausaufgaben zu geben, so dass es quasi keine Barriere zwischen den beiden Gruppen gibt? TED لذا فقد فكرنا، " سنحصل على كل هؤلاء الكتاب والمحررين وكل شخص -- نوع من مجتمع الكتاب يأتي الى مكتب كل يوم على اي حال، لم لا نفتحه الواجهة الأمامية للمبنى ليأتوا هناك بعد المدرسة للحصول على مزيد من المساعدة في واجباتهم المدرسية بحيث تختفي الحواجز بين هذين المجتمعين؟
    - Und wie öffnen wir es? Open Subtitles - كيف نفتحه إذاً؟
    öffnen wir es. Open Subtitles .دعنا نفتحه
    Wir müssen sie öffnen. Open Subtitles -يجب أنْ نفتحه
    Vielleicht dürften wir überhaupt nicht geöffnet haben. Open Subtitles ربّما لم يتعيّن أن نفتحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد