- Ich kann nur ich selbst sein. - Dann tu das auch, John. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون |
Danach arbeite ich einfach einen Plan aus, um mich selbst zu überwältigen. | Open Subtitles | و أؤدى ذلك أنا ببساطه أعمل على كيفية التغلب على نفسى |
Gale, Dewey... ruf noch mal an. Ich höre nur mich selbst. | Open Subtitles | جيل,ديوى مهما تكون عاود الأتصال بى لانى أسمع نفسى فقط. |
Außerdem muss ich mich mal wieder mit diesen Leuten treffen und mich dabei wohl fühlen. | Open Subtitles | وايضا انا احتاج للتواجد فى غرفه واحده مع هولاء الناس واشعر بالرضا عن نفسى |
Ich... war nicht mehr ich. Ich... bin auf der Straße aufgewacht! | Open Subtitles | لم أكن نفسى أنا فقط نوعا ما إستيقظت فى الشارع |
- Warst du schon beim Psychiater? | Open Subtitles | هل سبق و ذهب الى طبيب نفسى ؟ لا تغير الموضوع |
Aber ich sorge für mich selber schon seit einer langen Zeit. | Open Subtitles | ـ أبواى الروحانيون و لكنى راعيت نفسى منذ مدة طويلة |
Es war wie eine Reise in die Vergangenheit. An ihrem Ende hatte meine Wahrnehmung dafür, wo in der Zeit ich stehe, sich verändert. | TED | الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت. |
Die Schuld am Tod meiner Leute gebe ich höchstens mir selbst. | Open Subtitles | و اذا كنت ألوم احد لموت رجالى فأنا ألوم نفسى |
Wenn ich unser Image ändern will, muss ich mich selbst ändern. | Open Subtitles | لو غيرت هذا التصور لا بد ان اغير نفسى اولا |
Ich habe mich über mich selbst geärgert, nicht über dich, OK? | Open Subtitles | لقد كُنت غاضبة مع نفسى وليس معك , حسناً ؟ |
Wie können Sie sagen, wer ich wirklich bin, wenn ich es selbst nicht weiß? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تقول من انا حقا بينما انا لا اعرف نفسى ؟ |
Na ja, manchmal bin ich einsam... aber so kann ich mich auf mich selbst konzentrieren. | Open Subtitles | اجل اعنى اشعر بالوحدة احيانا لكن لا ادرى اعتقد ان يمكننى التركيز على نفسى |
um Erfolg zu haben, arbeitete ich hart, trieb mich selbst an. | TED | عملت بجد و ضغط على نفسى للوصول الى النجاح |
- Ich muss zum Hockey. - Muss ich mich etwa wiederholen? | Open Subtitles | لدى مباراة هوكى هل يجب على أن أقطع نفسى ؟ |
Ich bin in einer Lebenslage, in der ich mich auf mich konzentrieren muss. | Open Subtitles | انا فى تلك المرحلة فى حياتى التى تتطلب أنا أركز على نفسى |
Zwei Wochen später habe ich mich mit deiner Pistole erschossen. (hallt) | Open Subtitles | بعد أسبوعين من الآن أطلقت النار على نفسى من مسدسك |
Da sollten Sie sich lieber an einen Psychiater wenden. | Open Subtitles | ربما من الأفضل . أن تكون تحت إشراف طبيب نفسى |
In jener Nacht in meiner Wohnung, nach dem ganzen mich selber treten und so weiter, lag ich lange in meinem Bett und ich dachte über die Verletzung meiner Haut nach. | TED | حينها في شقتي تلك الليلة، بعد أن وبخت نفسى كثيراً، إستلقيت في الفراش طويلاً، وكنت أفكر في ترقيع الجلد. |
Aber gleichzeitig habe ich mich selber in Frage gestellt, meine eigene Integrität und Absicht hinter dem Geschichtenerzählen. | TED | ولكن فى نفس الوقت ، سألت نفسى ونزاهتى وغرضي الخاص من قص الحكايات. |
Die Geschichte, die ich mir erzählte, besagte, dass Abenteurer so aussehen. | TED | و هذا ما أقنعت به نفسى أن هكذا يبدو المغامرون |
So lange hatte ich mir selbst gesagt, dass ich kein Abenteuer haben konnte, weil ich nicht 1,80 m groß und athletisch war und keinen Bart hatte. | TED | لفترة طويلة , أقنعت نفسى أن ليس بإمكانى المشاركة فى مغامرة لأننى أقصر من ستة أقدام و لست رياضية محترفة أو ذات لحية |