ويكيبيديا

    "نفس الجانب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • derselben Seite
        
    • der gleichen Seite
        
    • der selben Seite
        
    • dieselbe
        
    • im gleichen Boot
        
    Das ist so lustig, dieses Mal stehen wir auf derselben Seite. Open Subtitles نعم هذا ممتع جداً هذه المرة سنكون في نفس الجانب
    Wir sollten auf derselben Seite sein, und wir brauchen wirklich deine Hilfe. Open Subtitles افترضنا اننا على نفس الجانب ونحتاج لمساعدتك
    Wichtig ist nur, dass wir auf derselben Seite kämpfen. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أننا نقاتل علي نفس الجانب
    Wir sind Polizisten. Beide auf der gleichen Seite, stimmt's? Open Subtitles نحن شرطيين ، انا شرطي وانت شرطيه كلانا في نفس الجانب ، اهذا صحيح ؟
    Aber, komm schon. wir sind auf der gleichen Seite. Ich will nur wissen was mit ihr geschah. Open Subtitles هيّا، من الواضح أننا على نفس الجانب هنا، أردت أن أعرف ما الذي حدث إليها فحسب
    Aber bis morgen Nachmittag sollten wir auf der selben Seite des Zaunes stehen. Open Subtitles لكننا يجب أن نكون في نفس الجانب من السياج بعد ظهيرة الغد
    Tun Sie wenigstens so, als seien Sie auf derselben Seite. Open Subtitles يا إلهي ، على الاقل تظاهرا بأنكما في نفس الجانب
    Der Schmerz ist in eine andere Extremität derselben Seite gesprungen. Open Subtitles لقد قفز الألم إلى عضو آخر على نفس الجانب
    Wird er uns alle mit sich herunter ziehen,... also muss ich ihn überzeugen,... dass wir auf derselben Seite stehen. Open Subtitles فيسغرقنا كلنا معه، لذا فما عليّ أن أفعله هو إنني أحتاج أن أقنعه إننا في نفس الجانب.
    Hey, nicht so grob. Wir sind jetzt auf derselben Seite. Open Subtitles لا يجب أن تكون عدوانياً الآن، فنحن في نفس الجانب الآن
    Wie können wir auf derselben Seite sein, wenn ich solche Dinge sehe? Open Subtitles كيف لنا أن نكون في نفس الجانب عندما أرى أشياء كهذه ؟
    Aber ich realisierte vor kurzem, dass... wir auf derselben Seite sind. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة، أدركت أن... نحن على نفس الجانب.
    - Sie müssen nicht wissen, wer ich bin, sondern nur, dass wir auf derselben Seite sind. Open Subtitles لستِ في حاجة لمعرفة من انا فقط كوننا على نفس الجانب
    Barbie, wenn es darauf ankommt, waren du und ich immer auf derselben Seite. Open Subtitles أنت و أنا أصبحنا في نفس الجانب عندما يتوجب الأمر
    Man könnte auch sagen, wir kämpfen auf derselben Seite. Open Subtitles رجل معقول قد يقول نحن نحارب كل على نفس الجانب.
    Die örtliche Polizei sollte wissen, dass wir alle auf derselben Seite stehen. Open Subtitles الشرطة المحلية يجب أن تعرف بأننا على نفس الجانب
    Mögen alle Heiligen Sorge dafür tragen, dass wir immer auf der gleichen Seite stehen, Arn. Open Subtitles ولطمئنة جميع القديسين اننا دائماً على نفس الجانب, ارن
    Wir sind auf der gleichen Seite. Open Subtitles لكن لا تخف أسراراً عنى يا عزيزى نحن فى نفس الجانب
    Das ist komisch - ich dachte, wir wären alle auf der gleichen Seite. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    Es ist, wie ich es Ihnen gesagt habe, Detective, wir sind beide auf der gleichen Seite. Open Subtitles كما قلت لك ايها المحققه نحن في نفس الجانب
    Kommt Leute, wir sind doch alle auf der selben Seite. Open Subtitles اهدأوا يا رفاق, نحن جميعاً في نفس الجانب
    - Aber nicht unbedingt für dieselbe Sache. Open Subtitles مرحبا, اننا في نفس الجانب - هذا لا يعني أننا في نفس الجانب - بالتأكيد اننا على نفس الجانب
    Wir sitzen doch im gleichen Boot, oder? Open Subtitles نحن نقف على نفس الجانب , اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد