Das sind dieselben Hände, dieselben Arme, dasselbe Gesicht wie vor einem Augenblick. | Open Subtitles | هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت |
Sie müssen verstehen. Mein Jack hatte dasselbe Gesicht, die Stimme, die Hände. | Open Subtitles | يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها |
Nein. Das ist dasselbe Gesicht, in das ich mich verliebt habe. | Open Subtitles | لا ، هذا هو نفس الوجه الذي سقطتُ في حبه |
Dabei sehen wir alle Das gleiche Gesicht, hier ist es noch einmal. | TED | ننظر جميعًا إلى نفس الوجه مرة أخرى |
Warum fühlte der Mann sich gezwungen, immer wieder Das gleiche Gesicht zu malen? | Open Subtitles | لربّما أنت يمكن أن تخبرني الذي هذا الرجل أرغم للسحب... وينحت نفس الوجه ثانية وثانية، لماذا هو ما زال يعمله الآن. |
Immer noch dieselbe Traurigkeit... die mir jedes Mal das Herz zerreißt. | Open Subtitles | مازال نفس الوجه الحزين. عندماأراك... يكسر قلبي. |
Beide benutzten dasselbe Gesicht, beide auf Metro - Karten. | Open Subtitles | نفس الوجه علي بطاقتين مختلفتين للمترو |
Also... Sie hat dasselbe Gesicht. | Open Subtitles | حسناً , لديها نفس الوجه |
Ist es dasselbe Gesicht, das Sie da sehen? | Open Subtitles | هل هذا نفس الوجه الذي ترينه؟ |
dasselbe Gesicht, dass Angela gezeichnet hat. | Open Subtitles | (هو نفس الوجه الذي رسمته (أنجيلا |
Ich habe Das gleiche Gesicht gemacht, Will. | Open Subtitles | كان لدي نفس الوجه بالضبط |
Das gleiche Gesicht. | Open Subtitles | نفس الوجه. |
Das gleiche Gesicht. | Open Subtitles | نفس الوجه |
Billy sagt, sie warfen 'ne Münze. Hatten alle dieselbe Seite, gerade bevor sie ins Auto stiegen. | Open Subtitles | بيلي أخبرني أنهم رموا قرشاً من أجل البيرة ... وجميعهم حصلوا على نفس الوجه |
Frau und Geliebte haben dieselbe Frisur." | Open Subtitles | زوجتي وعشيقتي لهما نفس الوجه وتسريحة الشعر." |