"نفس الوجه" - Translation from Arabic to German

    • dasselbe Gesicht
        
    • Das gleiche Gesicht
        
    • dieselbe
        
    Das sind dieselben Hände, dieselben Arme, dasselbe Gesicht wie vor einem Augenblick. Open Subtitles هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت
    Sie müssen verstehen. Mein Jack hatte dasselbe Gesicht, die Stimme, die Hände. Open Subtitles يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها
    Nein. Das ist dasselbe Gesicht, in das ich mich verliebt habe. Open Subtitles لا ، هذا هو نفس الوجه الذي سقطتُ في حبه
    Dabei sehen wir alle Das gleiche Gesicht, hier ist es noch einmal. TED ننظر جميعًا إلى نفس الوجه مرة أخرى
    Warum fühlte der Mann sich gezwungen, immer wieder Das gleiche Gesicht zu malen? Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن تخبرني الذي هذا الرجل أرغم للسحب... وينحت نفس الوجه ثانية وثانية، لماذا هو ما زال يعمله الآن.
    Immer noch dieselbe Traurigkeit... die mir jedes Mal das Herz zerreißt. Open Subtitles مازال نفس الوجه الحزين. عندماأراك... يكسر قلبي.
    Beide benutzten dasselbe Gesicht, beide auf Metro - Karten. Open Subtitles نفس الوجه علي بطاقتين مختلفتين للمترو
    Also... Sie hat dasselbe Gesicht. Open Subtitles حسناً , لديها نفس الوجه
    Ist es dasselbe Gesicht, das Sie da sehen? Open Subtitles هل هذا نفس الوجه الذي ترينه؟
    dasselbe Gesicht, dass Angela gezeichnet hat. Open Subtitles (هو نفس الوجه الذي رسمته (أنجيلا
    Ich habe Das gleiche Gesicht gemacht, Will. Open Subtitles كان لدي نفس الوجه بالضبط
    Das gleiche Gesicht. Open Subtitles نفس الوجه.
    Das gleiche Gesicht. Open Subtitles نفس الوجه
    Billy sagt, sie warfen 'ne Münze. Hatten alle dieselbe Seite, gerade bevor sie ins Auto stiegen. Open Subtitles بيلي أخبرني أنهم رموا قرشاً من أجل البيرة ... وجميعهم حصلوا على نفس الوجه
    Frau und Geliebte haben dieselbe Frisur." Open Subtitles زوجتي وعشيقتي لهما نفس الوجه وتسريحة الشعر."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more