Dasselbe wie Sie, ich versuche, den Mörder der Bürgermeisterin zu finden. | Open Subtitles | نفس ما تفعله أحاول العثور على قاتل العمدة |
- Ich möchte Dasselbe wie du, doch ich kann nicht tun, was ich muss, wenn du nicht sicher bist. | Open Subtitles | أريد نفس ما تريديه، ولكنّي لن أتمّكن من إنجازه وأنتِ غير آمنة. |
Schlussendlich ist es Dasselbe wie das, was ich für dich gemacht habe, oder? | Open Subtitles | في النهاية، هذا نفس ما فعلته لكِ، صحيح؟ |
- Das Gleiche wie mit dem Kreml. | Open Subtitles | نفس ما أردته من شركة "كيرملين" لقد مللت من المؤسسات |
Alles wie immer. Alles wie immer. | Open Subtitles | نفس ما كانت الامور سابقاً |
Dasselbe im nächsten Dorf. Und im nächsten. | Open Subtitles | نفس ما فعلوه بالقريه التاليه و التي تليها |
- Dasselbe wie die andere Hand. | Open Subtitles | نفس ما أخبرتنا به يده اليمنى قبل بترها |
- Dasselbe wie du. | Open Subtitles | نفس ما تفعله أنت، أتعقب أحد عملائك |
Dasselbe wie Sie für uns, Verachtung. | Open Subtitles | نفس ما لديك بالنسبة لنا الإحتقار |
- Dasselbe wie bei mir... | Open Subtitles | انه نفس ما كان قد حصل لي |
Captain, ist das Dasselbe wie bei Trapp? | Open Subtitles | هل هذا نفس ما عاني منه تراب |
Ja. Ich bekomme Dasselbe wie er. | Open Subtitles | أجل، نفس ما طلبه |
Dasselbe wie Sie wahrscheinlich. | Open Subtitles | نفس ما تذكرينه على الأغلب. |
Ja. Walt meinte, dass er mit diesem Typen Kuby Dasselbe wie mit Ihnen machen wird. | Open Subtitles | أجل، (والت)، قال أنّه سيفعل بـ(كوبي) نفس ما سيفعل بك |
Dasselbe wie immer, denke ich. | Open Subtitles | نفس ما كنت آكله , أعتقد |
- Dann siehst du also Dasselbe wie ich. | Open Subtitles | حسناً، أنت ترى نفس ما أرى؟ |
Es ist Das Gleiche wie zuvor. | Open Subtitles | إنه نفس ما كان سابقا |
Wahrscheinlich machen sie Das Gleiche wie wir. | Open Subtitles | على الأرجح يفعلون نفس ما نفعل |
- Das Gleiche wie Sie. | Open Subtitles | نفس ما تفعل انت هنا |
Alles wie immer. | Open Subtitles | نفس ما كانت الامور سابقاً |
Alles wie immer. | Open Subtitles | نفس ما كانت الامور سابقاً |
Dasselbe im nächsten Dorf. Und im nächsten. | Open Subtitles | نفس ما فعلوه بالقرية التالية والتي تليها |