Es würde nichts nützen, das Geld zurückzugeben. | Open Subtitles | كما ترى، في هذه الحالة لن يوجد نفعا في إعادة المال |
Sie nützen der Menschheit weniger, wenn Sie sich vor lauter Enthusiasmus selbst einen Zeh wegschießen. | Open Subtitles | ستكون اقل نفعا للانسانيه لو انك فى دفعه من الحماسه الصبيانيه اطلقت النار على اصبعك بطريق الخطأ |
Aber es wird dir nichts nützen. | Open Subtitles | ولكن لن يجديك نفعا |
Nun, falls das nicht funktioniert, eine Menge Mimosas (O-Saft+Sekt). Hey, Mann. Wie war Neuseeland? | Open Subtitles | وإن لم يجدي ذلك نفعا فالكثير من الميموزاس. مرحبا يارجل ,كيف كانت نيوزيلندا؟ |
Es sieht, im kleinen Keks sind Schokoladenstücke, aber das funktioniert nicht. Es will den grossen Keks. | TED | يمكنك أخبارهم أن الحلوى الصغيرة تحتوي على قطع شيكولاتة شهية في داخلها، لن يجدي ذلك نفعا. إنهم يريدون الكبيرة. |
Pass auf, wenn das nicht funktioniert, brauchen wir einen Ausweg - für immer. | Open Subtitles | إسمع إن لم يجدِ هذا نفعا علينا أن نجد مخرجا للأبد |
Mein Song hat nicht funktioniert und ich hatte nicht genug Ecstasy für alle. | Open Subtitles | اغنيتي لم تجدي نفعا ولم استطع اقناعهم تماما قررت أن استسلم |
Sicher, dass das funktioniert, Probie? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا سيجدي نفعا أيها مبتدئ ؟ |
Seien Sie doch ruhig. Der Herr benutzt seine Ellbogen und es funktioniert. | Open Subtitles | اصمت أنت الرجل الأخر يستخدم كوعه ويبدو أنه يجدي نفعا |
Unglücklicherweise hat das nicht funktioniert. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، هذا لم يجدي نفعا ً |
Wenn man darüber nachdenkt, hat es funktioniert. | Open Subtitles | إن فكرت في الأمر, فذلك يجدي نفعا |
Glaubst du wirklich, dass das funktioniert? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن هذا سيجدي نفعا ؟ |
Es funktioniert nicht mehr. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لن يجدي نفعا إلى الأبد. |