tun wir das nicht etwa vier Mal die Woche? | Open Subtitles | ألا نفعل ذلك تقريبا أربع مرات في الاسبوع. |
Wir machen es nicht, um Spaß zu haben, sondern um damit klarzukommen. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك لأنه ممتع. نحن نفعل ذلك لنستطيع العبور. |
Einmal taten wir es im Schlafzimmer und wir hörten seine Frau nach Hause kommen. | Open Subtitles | في إحدى المرات كنا نفعل ذلك في غرفة نومه وسمعنا بعودة زوجته للمنزل |
In Afrika machen wir das schon seit Jahren, und das auf Handys wie diesem. | TED | في أفريقيا، إننا نفعل ذلك لسنوات، وكنا نفعل ذلك على هواتف مثل هذه. |
Ich könnte auch noch nen Tag bleiben und wir machen das nochmal. | Open Subtitles | ربما يمكنني البقاء يوم آخر يمكننا ان نفعل ذلك مرة اخرى |
Wir müssen das also auch überwinden, und wenn wir das tun, werden die Ergebnisse unglaublich. | TED | لذا يجب أن تتجاوز ذلك جيداً، وعندما نفعل ذلك يمكن أن تكون النتائج رائعة. |
Auch wenn der republikanische Kandidat und seine Partei... die Gefahr hier zu Hause nicht ernst nehmen sollten... wir werden es tun. | Open Subtitles | ان كان المرشح الجمهوري آخرون في حزبه يرفضون الاقرار بخطورة الوضع الذي يهددنا في ديارنا فنحن لا نفعل ذلك |
Und wie stellen wir das an? | Open Subtitles | وكيف نفعل ذلك ؟ |
Jetzt mach schon, Ali, verflucht, Tu es! Du wirst nicht siegen! | Open Subtitles | دعونا نفعل ذلك. |
Ganz genau und das machen wir nun immerhin schon seit eintausend Jahren. | Open Subtitles | هذا صحيح ، و كنا نفعل ذلك بالضبط لمدة ألف سنة |
Natürlich tun wir das beim Training mit Objekten. | TED | بالطبع , خلال التدريب , نحن نفعل ذلك مع الموضوعات . |
Wir spielen all unsere tückischen Trümpfe zugleich aus... und zwar tun wir das genau hier! | Open Subtitles | نحن سوف يلعب كل من لدينا ينسخ الغادرة في يد واحدة... ونحن سوف نفعل ذلك هنا. |
Hör zu, Big Mike, wir machen es auf die sanfte oder auf die harte Tour. | Open Subtitles | اقول لك يا مايك الضخم نستطيع ان نفعل ذلك بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة |
Heute würden wir soetwas nicht machen, außer wir machen es für einen Film. | TED | ونحن لن نفعل ذلك اليوم إلا إذا كنا نصور فيلما. |
Ich hab dir gesagt, dass wir es brauchen könnten, jetzt brauchen wir's. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأننا قد نحتاج لها وها نحن نفعل ذلك الآن. |
Dieser Song war die ganze Zeit in meinem Kopf, als wir es taten. | Open Subtitles | كان عالقا تلك الأغنية في رأسي مثل طوال الوقت كنا نفعل ذلك. |
Wieso machen wir das überhaupt noch, wenn sie es eh nicht anerkennen? | Open Subtitles | لماذا نفعل ذلك إذا كانوا لا يشكروننا عليه ؟ |
Wir machen das andauernd. Wir können es einfach nicht abschütteln. | TED | نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك. |
Und wenn wir das tun, sind wir nicht nur eine Person. | TED | و حينما نفعل ذلك , حينها لن نكون شخص واحد |
Wir haben nur diesen Versuch und ich weiß, dass unsere Aussicht auf Erfolg bei süßen Null Komma Nix liegt, aber wir müssen es tun. | Open Subtitles | أعلم أن فرصة نجاحنا بسيطة لكن يتحتّم علينا أن نفعل ذلك. |
Okay, wie stellen wir das an? | Open Subtitles | -مفهوم، كيف نفعل ذلك ؟ |
Tu es! | Open Subtitles | مايك، نفعل ذلك الآن. |
das machen wir natürlich nicht. Und es gibt nur einen Passagier, nicht 6. | Open Subtitles | كماهو واضح اننا لن نفعل ذلك وهناك مسافر واحد بدلا عن ستة |
Wie wollen wir das anstellen, wenn es keinen Steuerknüppel, kein Steuerrad gibt? | Open Subtitles | كيف نفعل ذلك اذا لم يكن هناك موجه، اوعجلة قيادة؟ تعال. |
Morgen, besprechen wir alles, du und ich, und wir tun das nicht im vierten Stock. | Open Subtitles | جيد ، سنتحدث أنا و إياك غدا و لن نفعل ذلك في الطابق الرابع |
Und wir schaffen das ohne Gewebe zu beschädigen. | TED | يمكننا أن نفعل ذلك دون الإضرار بأي نوع من الأنسجة. |
wir tun es! Aber gut, ich gehe darauf ein. | TED | إننا نفعل ذلك. لكن حسناً، سآخذُ الطُعم. |