Ich muss mich noch etwas erholen, ein wenig zunehmen... | Open Subtitles | وأنني بحاجة فقط إلى فترة نقاهة إضافية واكتساب بعض الوزن |
Glücklicherweise hat Diego die Steuerung noch nicht lange, also sollte das einigermaßen schnell über die Bühne gehen, wovon er sich schnell erholen wird. | Open Subtitles | لحسن الحظ لَمْ يكُ اللجام على "دييغو" لفترة طويلة لذا ستكون هذه عملية سريعة مع فترة نقاهة قصيرة |
Er wird wieder aufzubauen, während Sie erholen. | Open Subtitles | سيعيد التشييد بينما أنت في فترة نقاهة |
Die Macht der Drei ist kein Thema, weil sich Piper für die Dauer ihrer Schwangerschaft in meiner Schule erholt. | Open Subtitles | قوة الثلاث ليس عاملة لأن (بايبر) في فترة نقاهة بمدرستي لفترة حملها |
Danke, Playa. Die Präsidentin erholt sich ausgiebig an Bord der Galactica. - Letzte Frage. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا (بلايا) الرئيسة (روزلين) برهن فترة نقاهة على متن (جلاكتيكا) |
Wie man sieht, wird meine Genesung noch dauern. | Open Subtitles | وكما ترى، إنّي أواجه فترة نقاهة طويلة هنا. |
Ihre Frau hat einen Krater in ihrem Bauch, auch wenn sie die Operation überlebt, wird es eine lange, schwere, schmerzvolle Genesung sein. | Open Subtitles | , لديها حفرة في بطنها , حتى لو أنها نجت من الجراحة ستمر بفترة نقاهة طويلة و مؤلمة |
Du solltest dich erholen. | Open Subtitles | يجب أن تكونِ في فترة نقاهة |
Direktor Vance erholt sich. | Open Subtitles | المدير (فانس) في حالة نقاهة |
Er braucht Zeit zur Genesung. Vielleicht ein paar Wochen, aber er wird überleben. | Open Subtitles | سيحتاج نقاهة لبضعة أسابيع ربّما لكنْ نعم، سيعيش |