| Wir haben noch nicht entschieden, wer bei der Befragung die Führung übernimmt. | Open Subtitles | لم نقرر بعد من سوف يتولى القضية في جلسة الإقرار |
| Es ist noch nicht entschieden, ob ich kandidiere. | Open Subtitles | إننا لم نقرر بعد ما إذا سوف .نرشح إلى مجلس الشيوح |
| Wir sind noch unentschlossen, Euer Gnaden. Was ratet ihr uns? | Open Subtitles | لم نقرر بعد بماذا تنصح؟ |
| nun, wir haben eigentlich nich gar nichts entschieden, also werden wir... | Open Subtitles | حسناً في الحقيقه نحن لم نقرر بعد اي شيء لذا نحن ... ِ |
| Habe ihnen gerade meine Ray-Jennings-Story erzählt, weil die Entscheidung wohl noch nicht gefallen ist. | Open Subtitles | لقد كنت أخبرهم عن قصة (جانين) المفضلة لدي لأنهم يقولون لي أننا لم نقرر بعد |
| - Ich weiß es nicht, das ist noch unklar. | Open Subtitles | -أنا لست متأكدة. فلم نقرر بعد |
| Wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | لم نقرر بعد! ... |
| Nein, noch nicht. | Open Subtitles | -لا , لم نقرر بعد . |
| Das haben wir noch nicht entschieden. | Open Subtitles | لم نقرر بعد. |
| Das wissen wir noch nicht. | Open Subtitles | لم نقرر بعد. |
| - Wir haben uns noch nicht entschieden. | Open Subtitles | -لم نقرر بعد |
| Das haben wir noch nicht entschieden. | Open Subtitles | - لم نقرر بعد |