Werden wir auf unserem Sterbebett die Zeit bereuen, die wir mit Spielen verbracht haben? | TED | عندما نكون على سرير الموت، هل سنندم على الوقت الذي قضيناه في اللعب؟ |
In der Welt die ich Ihnen beschreibe, müssten wir auf dem Niveau auf der rechten Seite ankommen bei 6g CO2. | TED | فى العالم الذى أصفه لكم، لابد لنا أن نكون على صواب هنا على الجانب الأيمن عند ستة جرامات كربون. |
'Wenn wir auf diesem Brocken sind, tust du, was Ich sage! | Open Subtitles | عندما نكون على هذا الصاروخ ستفعل ما أقوله لك |
Wir sind ständig der Auffassung, Gegenstand der Subjektivität anderer zu sein. | TED | نحن دائما ما نكون على هذا الحال رهن النظرة الغيرموضوعية للآخر |
Herausforderungen suchen, üben, in Ordnung zu sein, Fehler machen und sich gegenseitig unterstützen, wenn sie passieren. | TED | وتحدّي أنفسنا، ممارسة أن نكون على ما يرام، أو نرتكب الأخطاء، وندعم بعضنا البعض من خلالها. |
zu sein, wie wir sind und wo wir sind... | Open Subtitles | أن نكون على سجيتنا.. أينما نكون .. |
Also wir beenden die Nachrichten, aktualisieren den Verkehrsfunk, und dann gehen wir auf Sendung. | Open Subtitles | سينتهون من نشرة الأخبار، ثمّ جولة سريعة على أخبار المرور، ثمّ نكون على الهواء |
Manchmal sind wir auf einem Kollisionskurs, ohne es zu wissen. | Open Subtitles | أحياناً نحن نكون على حافّة الانهيار ولا نعلم عن ذلك أبداً |
...sollten wir auf der Hut sein vor unangenehmen Dingen dramatischer Ironie. | Open Subtitles | فيجب أن نكون على أهبة الاستعداد... لحدوث مفارقة درامية بغيضة. |
Bis dahin könnten wir auf dem Mars sein. | Open Subtitles | قد نكون على المريخ بحلول ذلك الوقت |
Das wird sich zeigen, wenn wir auf dem Schiff sind. | Open Subtitles | سنعرف هذا حين نكون على متنها |
Ich möchte, dass wir auf derselben Seite stehen. | Open Subtitles | أريد ان نكون على نفس الجانب |
Aber auf der Titelseite zu sein wäre cool. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك سَيَكُونُ من الرائع أن نكون على غلاف المجلة |
Warum müssen wir versuchen etwas zu sein, was wir nicht sind? | Open Subtitles | لماذا علينا المحاولة أن نكون على غير شاكلتنا ؟ |
Nur nochmal um klar zu sein, ich suche die Musik aus. | Open Subtitles | فقط حتى نكون على وفاق أنا سأختار الموسيقى |
Dann seien wir so, wie wir sind. | Open Subtitles | لذا دعنا نكون على سجيتنا |
Wir sollten so sein, wie wir sind. | Open Subtitles | ويجب أن نكون على سجيتنا |