MIKEY: wir haben dich! DATA: | Open Subtitles | ـ لقد نلنا منك،يا ويلي أالعور ـ في أي طريق نتجه؟ |
- Aber wir haben schwere Verluste erlitten. - Ich habe mit den Stabschefs gesprochen. | Open Subtitles | لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد. |
- Aber wir haben schwere Verluste erlitten. - Ich habe mit den Stabschefs gesprochen. | Open Subtitles | لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد. |
(Cora) Denen haben wir es gezeigt, was, Roy? | Open Subtitles | بالتأكيد لقد نلنا منهم، أليس كذلك يا روي؟ |
Wissen Sie, Wir hatten hier schon genug Vertreter. | Open Subtitles | كما تعرف، أنا أريد أن أخبرك أننا قد نلنا ما فيه الكفاية من الباعة الجائلين |
wir haben ihn schon wegen unerlaubtem Waffenbesitz. | Open Subtitles | لقد نلنا منه مسبقاً، بتهمة الحيازة غير المشروعة. |
Die letzte Zelle war Samir. wir haben sie vernichtet. | Open Subtitles | الخلية الإرهابية الأخيرة أحبطت لقد كان سمير ، وقد نلنا منه |
wir haben den Typ geschnappt, der das getan hat, okay? | Open Subtitles | والآن، لقد نلنا من الرجل الذي فعل هذا بكِ، حسناً؟ |
Man kann wohl mit Sicherheit sagen, wir haben sie erwischt! | Open Subtitles | أظن أنه من الآمن القول، يا سيدي الرئيس أننا نلنا منها |
wir haben alles. wir haben alles. Danke, Plappermaul, alles wunderschön dargelegt. | Open Subtitles | إلى ذلك اعتقد اننا نلنا الامر نلنا منك ياثرثارة وقد افصحت بكل جمالية |
Alaric, wir haben Hodge. Ruf das Rudel zurück. | Open Subtitles | ألاريك، لقد نلنا من هودج اتصل بالزمرة ودعها ترتاح |
wir haben den Typen. Wir werden ihn hochnehmen. Das bedeutet, du kommst raus. | Open Subtitles | نلنا من الرجل وسنطيح به مما يعني أنك ستخرج |
Gut, wir haben ihn. Jetzt haben wir eine Mahlzeit. | TED | نلنا منه، والآن حصلنا على وجبة. |
Dies ist die morgige Titelseite. LUTHOR HAT GELOGEN Endlich haben wir diesen Mistkerl. | Open Subtitles | تلك هي الصفحة الأولى غداً بالأخبار، لقد نلنا من الوغد أخيراً |
Ja, ich auch. Über die Feiertage haben wir das an ihr bewiesen. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، وقد نلنا منها شرّ منال خلال فترة الأعياد. |
Wir hatten wirklich großes Glück und trafen einen sehr netten Trucker, der sich aber mit Hilfe eines Auftragskillers das Leben nah m und uns dann diesen wunderschönen Wagen hinterließ. | Open Subtitles | مع ذلك لقد نلنا بمافي الكفاية من الحظ وساعدنا سائق شاحنةلطيف في الركوب معه الذي اتضح,انه استأجر قاتل مأجور من اجل قتله |
Wir hatten in letzter Zeit genug Verluste. | Open Subtitles | أجل. لقد نلنا كفايتنا من الخسارة مؤخّرا. |
Wir hatten ihn, der Mistkerl hat alles gebeichtet. | Open Subtitles | لقد نلنا منه، حصلنا على كل شيئ. |