Mary ging es nicht gut. Wir dachten, wir bleiben zu Hause beim Baby. | Open Subtitles | مارى ليست بحالة جيدة سوف نمكث فى المنزل مع الطفل |
- Keine Sorge. wir bleiben nicht lange. | Open Subtitles | لا تقلقى , لسنا مضطرين لان نمكث طويلا انها ستفهم |
wir bleiben nur 3 oder 4 Jahre. | Open Subtitles | أتمني أن يجمع التبغ ثروة لن نمكث هناك طويلاً، ثلاث سنوات فقط |
Das ist doch nicht schlimm, so bleiben wir wenigstens zu Hause. | Open Subtitles | الـ "ماهجونج" ليست بهذا السوء، فعلى الأقل نمكث في المنزل. |
Zieht er sie ab, bleiben wir ruhig hier und sitzen unsere Strafe ab. | Open Subtitles | لكنإنْسحبتلك القوات.. سوف نمكث هنا بهدوء ونستوفي محكوميتنا |
wir bleiben nicht lange an einem Ort. | Open Subtitles | نحنُ لا نمكث في مكان واحد لفترة طويلة |
wir bleiben vielleicht eine Weile. Wir sind sehr beschäftigt. | Open Subtitles | يحتمل ان نمكث هنا قليلا. |
Genau da wollen wir bleiben. Hast du's? | Open Subtitles | نريد أن نمكث هنا تمكنت منها؟ |
wir bleiben nicht lange. | Open Subtitles | لن نمكث طويلا، أَبّى. |
Denn, wir bleiben nicht in dieser Stadt. | Open Subtitles | لأننا لن نمكث بالبلدة. |
wir bleiben nicht lange hier. | Open Subtitles | لن نمكث هنا طويلاً |
Wie lange können wir bleiben? | Open Subtitles | كم يمكننا أن نمكث من الوقت؟ |
Aus einem Grund, damit wir bleiben können. Nur deshalb... | Open Subtitles | لسبب، كي نمكث هذافقط.. |
Mach es dir lieber gemütlich, denn wir bleiben eine Weile hier. | Open Subtitles | لأننا قد نمكث هنا لفترة |
Wir haben kein Zuhause. Warum bleiben wir nicht? | Open Subtitles | ليست لدينا وجهة، فلمَ لا نمكث هنا وحسب؟ |
Vielleicht bleiben wir einfach eine Weile hier. | Open Subtitles | ربّما نمكث هنا لفترة. |
(Malbin) Tuvia, bleiben wir oder gehen wir? | Open Subtitles | (توفيا)، هل نمكث أم نواصل؟ |