ويكيبيديا

    "نمكث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir bleiben
        
    • bleiben wir
        
    Mary ging es nicht gut. Wir dachten, wir bleiben zu Hause beim Baby. Open Subtitles مارى ليست بحالة جيدة سوف نمكث فى المنزل مع الطفل
    - Keine Sorge. wir bleiben nicht lange. Open Subtitles لا تقلقى , لسنا مضطرين لان نمكث طويلا انها ستفهم
    wir bleiben nur 3 oder 4 Jahre. Open Subtitles أتمني أن يجمع التبغ ثروة لن نمكث هناك طويلاً، ثلاث سنوات فقط
    Das ist doch nicht schlimm, so bleiben wir wenigstens zu Hause. Open Subtitles الـ "ماهجونج" ليست بهذا السوء، فعلى الأقل نمكث في المنزل.
    Zieht er sie ab, bleiben wir ruhig hier und sitzen unsere Strafe ab. Open Subtitles لكنإنْسحبتلك القوات.. سوف نمكث هنا بهدوء ونستوفي محكوميتنا
    wir bleiben nicht lange an einem Ort. Open Subtitles نحنُ لا نمكث في مكان واحد لفترة طويلة
    wir bleiben vielleicht eine Weile. Wir sind sehr beschäftigt. Open Subtitles يحتمل ان نمكث هنا قليلا.
    Genau da wollen wir bleiben. Hast du's? Open Subtitles نريد أن نمكث هنا تمكنت منها؟
    wir bleiben nicht lange. Open Subtitles لن نمكث طويلا، أَبّى.
    Denn, wir bleiben nicht in dieser Stadt. Open Subtitles لأننا لن نمكث بالبلدة.
    wir bleiben nicht lange hier. Open Subtitles لن نمكث هنا طويلاً
    Wie lange können wir bleiben? Open Subtitles كم يمكننا أن نمكث من الوقت؟
    Aus einem Grund, damit wir bleiben können. Nur deshalb... Open Subtitles لسبب، كي نمكث هذافقط..
    Mach es dir lieber gemütlich, denn wir bleiben eine Weile hier. Open Subtitles لأننا قد نمكث هنا لفترة
    Wir haben kein Zuhause. Warum bleiben wir nicht? Open Subtitles ليست لدينا وجهة، فلمَ لا نمكث هنا وحسب؟
    Vielleicht bleiben wir einfach eine Weile hier. Open Subtitles ربّما نمكث هنا لفترة.
    (Malbin) Tuvia, bleiben wir oder gehen wir? Open Subtitles (توفيا)، هل نمكث أم نواصل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد