ويكيبيديا

    "نمنحها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    • ihr
        
    • geben
        
    Das ist das Mindeste, was wir tun können. - Das ist Agent Barnes. Open Subtitles دمرنا شركتها, اعتقدنا انه يجب ان نمنحها فرصه, اقل ما يمكننا فعله
    Natürlich sind wir durch Science-Fiction und Popkultur geprägt und möchten diese Dinge vermenschlichen, aber es ist etwas tiefgehender als das. TED نحن نتأثر بالثقافة المنتشرة والخيال العلمي حيث نرغب في أن نمنحها شخصية كالإنسان، لكن الأمر أعمق من هذا.
    wir geben Wasser auf seine Kiemen, wir geben ihm Sauerstoff. TED نضع ماءاً على خياشيمها ، نمنحها أوكسيجين
    Gib ihr Zeit. Vielleicht will sie noch nicht darüber reden. Open Subtitles ربما يجب أن نمنحها بعض الوقت ربما لا تود التحدث عن الأمر بعد
    Und du und ich, wir beide müssen ihr diesen Freiraum geben. Open Subtitles وعلي كلٍ منّا أن نمنحها الفُرصة لفعل هذا
    wir haben kein Ackerland für Eingeborene. Open Subtitles ليس هناك أرض صالحة للزراعة بهذا الحجم ضمن الإحتياطي وإن كان هناك، نحن لا نمنحها للمحليين
    wir sollten sie ein für alle Mal zurückschicken. Open Subtitles لابد أن نمنحها تأشيرة ذهاب بلا عودة لوطنها
    Manchmal ist eine Stunde eine Geschenk das wir uns selbst machen. Open Subtitles لأنفسنا نمنحها هبة الساعة تكون وأحياناً,
    Wissen Sie, die nobelsten Gesten... sind die, die wir anonym machen. Open Subtitles تعرف الخدمات الأكثر نبلا هي التي نمنحها بشكل مجهول
    Unsere Aufgabe ist es, weiterhin zusammen zu arbeiten... und uns gegenseitig darin zu unterstützen, den großartigen Pflege-Standard beizubehalten, den wir immer schon durchführen. Open Subtitles عملنا أن نواصل العمل سويا وندعم بعضنا البعض في منح الرعاية الرائعة التي نمنحها على الدوام.
    Ermöglichen wir ihr eine Krönung, die den frischen Wind widerspiegelt, den sie repräsentiert. Open Subtitles فدعونا نمنحها تتويجاً يليق برياح التغيير التي تمثلها
    Oder sagen wir, ich trenne mich für $1000 von ihr und du sagst, für $1000 sollte ich sie haben. Open Subtitles سيكون لها القيمة التي سوف نمنحها إياها. مثل كل هذا. على سبيل المثال، هذه زجاجة من النبيذ،
    Ich fürchte, dafür müssen wir ihr Hoffnung machen. Open Subtitles كيف يمكننا جعلها تفعل ذلك ؟ أخشى أنه علينا أن نمنحها الأمل
    wir tun ihr keinen Gefallen, wenn wir ihr nichts sagen. Open Subtitles أننا لا نمنحها أيّ معروف في مواصلة عدم أخبارها بالأمر.
    wir müssen ihr nur die gleiche Chance geben, die ihr mir gegeben habt. Open Subtitles علينا أنْ نمنحها تلك الفرصة وحسب كما منحتموني إيّاها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد