Ihr unterschätzt ihn. Um sie und den Thron zu retten, müssen wir handeln! | Open Subtitles | أنت تقلل من شأنه.لو ننقذها هى وعرشك فلنهاجم الأن |
Neera. Die Sie im Kokon einpflanzten, damit wir Sie retten. | Open Subtitles | الفتاة التي وضعتموها في الشرنقة كي ننقذها بعد أن تركتمونا نهرب |
Die Angst, die wir verursachen oder beim Heilen versagt haben, die Leben, die wir ruiniert oder beim retten versagt haben. | Open Subtitles | , الألم الذي فشلنا أن نجد له علاج الأرواح التي أفسدناها أو فشلنا أن ننقذها |
Sie zu retten, ihn zu töten und fertig. | Open Subtitles | ننقذها , نقتله , و أجل ها قد أنهينا المهمة |
Aber denkt an die zukünftigen Leben, die jetzt gerettet werden, weil ihr jetzt zusammen seid. | Open Subtitles | لكن فكّروا في كل الأرواح التي يمكن أن ننقذها في المستقبل بوجودكم معًا |
Wir mussten ungefähr einen halben Zentimeter des Beinknochens entfernen,... um die Füße zu retten. | Open Subtitles | لقد اضطررنا لقصّ ربع إنشٍ من عظم الساق كي ننقذها |
Wir müssen sie vor dem Pseudo-Promi retten. | Open Subtitles | يجب أن ننقذها من ذاك صاحب قائمة المؤلفات الرديئة. |
Du kannst dich gegen uns stellen oder du kannst mithelfen, ihr Leben zu retten. | Open Subtitles | بإمكانكَ أن تحاربنا أو تساعدنا لنحارب كي ننقذها |
Unmengen von Fotografien und Truhen voller schadhafter Filme, die es uns glücklicherweise zu retten gelang. | Open Subtitles | صناديق طبعات وصناديق مليئة بأفلام متحللة، والتي استطعنا أن ننقذها |
Es gibt jetzt etwas Größeres, das wir retten können. | Open Subtitles | ولكن ولاءك لايمكن أن ينقذه هناك أشياء أكبر يمكن أن ننقذها الآن |
Wenn sie noch atmet, müssen wir ihr Leben retten. | Open Subtitles | إذا كانت لا تزال على قيد الحياة فيجب أن ننقذها |
Falls sie noch atmet, müssen wir ihr das Leben retten. | Open Subtitles | إذا كانت لا تزال على قيد الحياة فيجب أن ننقذها |
Du kannst deiner Nichte erzählen, wie sehr du ihre Mutter geliebt hast, wenn wir sie retten. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر ابنة أخيك كم أنّك اكترثت بأمها حين ننقذها. |
Leute, wir haben drei Hochzeiten zu retten. | Open Subtitles | يا رفاق لدينا ثلاث حفلات زفاف يجب ان ننقذها |
Und wenn du dich dazu durchringen kannst, sie aufzuhalten, dann glaube ich wirklich, wir können sie retten. | Open Subtitles | وإذا كنت تستطيع أن توقفها اذا أعتقد حقا أننا يمكن أن ننقذها. |
Wir müssen sie retten! Das könnte mein Moment werden! | Open Subtitles | علينا أن ننقذها قبل فوات الأوان |
- dass wir vielleicht nicht rechtzeitig da sind, um sie zu retten. | Open Subtitles | بأنه قد لا نصل بالوقت المناسب كي ننقذها |
- Und wir müssen sie retten. Bevor es das geschafft hat. | Open Subtitles | ويجب أن ننقذها قبل أن ينتهي من مهمته |
Sie muss gerettet werden, weil ich sie liebe. | Open Subtitles | لابد أن ننقذها لاني أحبها |
Tut mir leid, dass ihr Kind nicht gerettet werden konnte. | Open Subtitles | أنا آسف أن طفلتك لم ننقذها |
Und... gerettet werden. | Open Subtitles | و ... ننقذها |