Ich bat die Polizei, eine Barriere am Ende der Straße aufzustellen. | Open Subtitles | لقد طلبت من الشرطة وضع حاجز أمني في نهاية الشارع |
Miss Carrie hat einen sehr netten Salon, ganz am Ende der Straße. | Open Subtitles | لدى الآنسة كاري حانة جميلة في نهاية الشارع |
Komm, ins Taxi am Ende der Straße. | Open Subtitles | تعال, إلى سيارة الاجره هناك في نهاية الشارع |
Sie wollten ihn verhaften, als ich ihn rettete. Momentan ist er im Intercontinental Hotel die Straße runter. | Open Subtitles | لقد كانوا علي وشك إعتقالهُ, لذلك جلبتهُ لقد جعلتهُ يقيم في فندق مريح في نهاية الشارع |
Ich dachte, ihr zockt in de Laden die Straße runter. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّكما كنتما تقومان بالمراهنة في نهاية الشارع. |
- Einen Kaffee an der Straßenecke? | Open Subtitles | -كوب قهوة من المقهى في نهاية الشارع ؟ |
Hör zu, jeder von uns muss eines Tages bis ans dunkle Ende der Straße gehen. So sind wir nun mal. Allerdings sind die Risiken sehr hoch. | Open Subtitles | على الجميع أن يمشوا إلى نهاية الشارع المظلم أحياناً |
Das ist das dunkle Ende der Straße. Und wie gefällt's dir? | Open Subtitles | إنها نهاية الشارع المظلمة مامدى إعجابك بذلك؟ |
Ende der Straße, rotes Schild. | Open Subtitles | تقع في نهاية الشارع قرب الإشارة الحمراء، أفهمتِ؟ |
Ende der Straße, rotes Schild. Gracias. | Open Subtitles | في نهاية الشارع قرب الإشارة الحمراء، شكراً |
Ja? Gehen Sie bis ans Ende der Straße, nach dem Coffee Shop rechts. | Open Subtitles | أذهب إلى نهاية الشارع واتجه يميناً إلى المقهى. |
- Mr. Kellerman am Ende der Straße. - Ja, ich werde das für ihn tun. | Open Subtitles | سيد كيلرمين نهاية الشارع نعم سأفعل ذلك له |
Da ist ein Gitarrenladen am Ende der Straße... | Open Subtitles | إنه مليء بالشباب، فهناك محل للجيتار في نهاية الشارع |
Es liegt am Ende der Straße. Lass uns gehen. Wir werden einen Wahnsinnsspaß haben. | Open Subtitles | إنه في نهاية الشارع, سنذهب إليه، وسنحظى بالمتعة. |
Und der Typ sagt: "Nein, nein, ich hab sie eigentlich am anderen Ende der Straße verloren, aber hier sehe ich mehr." | TED | عندها قال الشاب : "لا, لا , في الحقيقة لقد فقدتهم في اسفل نهاية الشارع الاخرى, لكن الانارة تبدو أفضل هنا." |
Ein Date? Es gibt ein bezauberndes kleines Bistro die Straße runter. | Open Subtitles | موعد؟ هناك حانه رائعه على نهاية الشارع |
Ja, die Grundschule ist gleich die Straße runter, sie hat ein sehr gutes Schüler-Lehrer-Verhältnis. | Open Subtitles | نعم. المدرسة العامة في نهاية الشارع هنا... ولديهم عدد مناسب جداً من المدرسين بالنسبة للطلاب. |
Ich weiß von Ihrer Arbeit in der Gemeinde... das Frauenhaus, das Sie mit Vater Rose vom St. Agnes die Straße runter, leiten. | Open Subtitles | اعلم بعملكَ الخيري فى المجتمع. ملجأ النساء الذى تديره مع الأب "روز" من كنيسة "سانت أغنيس" التى تقع فى نهاية الشارع. |
Es gibt die Straße runter einen Club, wo Sie diese Medikamente kriegen. | Open Subtitles | لدينا نادٍ، في نهاية الشارع ، حيثما يمكنكم الحصول على الأدوية التي أتحدث بشأنها . |
Ja. Wieso? Ich habe von diesem Lokal, die Straße runter, gelesen, wo sie Krabben rein machen. | Open Subtitles | قرأت عن هذا المكان في نهاية الشارع حيث |
Die Straße runter ist ein Kino. | Open Subtitles | هناك دار عرض في نهاية الشارع |
An der Straßenecke. | Open Subtitles | الموجودة في نهاية الشارع |