Ich träume von einer neuen Welt, in der wir alle für uns und andere viele neue Möglichkeiten schaffen. | TED | لذلك، فكرتي لتخيل العالم بطريق أخرى والنظر إليها حينما نُصبح جميعاً صُنّاع فُرص مع ومن أجل الآخرين |
wir werden die globalen Ziele nicht alleine durchs Reicherwerden erreichen. | TED | فنحن لن نُحقّق أهدافنا العالمية فقط عندما نُصبح أغنى. |
Aber um die Weisheit der Unsterblichen zu erobern müssen wir auch Weise werden. | Open Subtitles | ولكن للاستيلاء على الحكمة من الخالدين نحنُ أيضاً يجب أن نُصبح رجال حُكماء |
Also können wir keine Freunde sein, weil du ein Depp bist. | Open Subtitles | لذا لا يُمكننا أن نُصبح أصدقاء لأنك شخص مُغفّل |
Ich denke ich hatte Angst, unbeabsichtigt zur "Wie-man-sich-verliebt"-Ikone gemacht zu werden, wozu ich mich gar nicht qualifiziert fühlte. | TED | أعتقد بأنني كنت مُتخوّفة من أن نُصبح رموزا مقصودة لعملية الوقوع في الحب، وهي مكانة لا أعتقد بأنني مُؤهلة لها. |
Wenn wir drin sind, setzt du deine Kräfte ein und jagst ihn hoch. | Open Subtitles | وعندنا نُصبح بداخله تقوم، برو بإستخدام قدرتها و تفجيره |
Der Traum den wir in Chicago vom berühmt werden hatten... | Open Subtitles | حلمنا عندما كنا بشيكاغو بأن نُصبح مشاهير |
- Ich bin verrückt nach ihr! Ich sag's ihr lieber jetzt, morgen früh sind wir vermutlich beide tot. | Open Subtitles | أنا ابحث عنها، أعتقد أنه حان الوقت كي أخبرها قبل أن نُصبح موتي قبل الفجر. |
Natürlich nur, wenn wir Partner sein können. | Open Subtitles | هذا بالطبع يحصل . عندما نُصبح شركاء في القضية |
Und meine Zeit ist gekommen, zu dir zurückzukehren, damit wir wieder zusammen sein können. | Open Subtitles | وحانَ وقت عودتي إليكِ، حتى نُصبح سوياً مِن جديد |
wir schlagen uns als gewöhnliche Räuber durch. | Open Subtitles | أنا قد أخذ بعض الرجال معي و نُصبح قاطعي طريق. |
Heute Abend werden wir von Jungs zu Männern! | Open Subtitles | اتفقنا؟ الليلة لن نُصبح فتية، سنغدو رجالاً |
Ich finde uns diesen Ort, der ein Zuhause sein kann, wo wir unsere Show erweitern, ein Publikum aufbauen, ein Reiseziel werden können, und du würdest alles für ein Flittchen riskieren? | Open Subtitles | أعثر على مكان ندعوه بالمنزل ،حيث يمكننا تمديد عرضنا ،نجمع جمهوراً، نُصبح وجهة وأنت تخاطر بكل هذا لأجل عاهرة؟ |
Fokussiert wie wir sind, nehmen wir Vieles nicht wahr. Wie zum Beispiel die Motive der Menschen um uns herum. | Open Subtitles | بسهولة، نُصبح مُركّزين بشدّة، ونفقد الرؤية لما يُحيط بنا، |
wir müssen raus, bevor wir nur noch Form und Farbe sind. | Open Subtitles | علينا الخروج من هُنا قبل ألا نُصبح أشكال أو ألوان! |