ich bin nun circa 46 Meter vom Ziel entfernt, und ich bin erschöpft, also gehe ich langsam. | TED | هأنذا على بعد 50 ياردة تقريبا من الوصول وقد أصابني الإعياء، وتثاقلت خطواتي |
Deshalb werde ich, wenn die Beweise vorliegen, eine nette Geschichte für Sie haben. | Open Subtitles | لذا، هأنذا أخبركم.. حين يتضح الدليل.. سيكون لدي قصة ظريفة للقراءة.. |
Und jetzt segle ich zurück zu ihr und er ist mein Ehrengast. | Open Subtitles | و هأنذا أبحر عائداً إلى قلب المكان و هو برفقتي كضيف شرف |
das bin ich mit dem leichtesten und langsamsten Flieger der Welt. | TED | هأنذا وأنا أقود أخف وأبطأ آلة طيران. |
(Gelächter) das bin ich 1979: als Rucksackreisender aus Kalifornien unterwegs im Ituri-Wald in Zaire. | TED | (ضحك) هأنذا عام 1979، طفل من كليفورنيا، حزم أمتعته للسفر إلى غابة إيتوري في زائير. |
ich verstehe schon. Seht, ich verschwinde. | Open Subtitles | أنظروا إليّ، هأنذا أغادر الآن |
Das sind Marschmallow und ich! | Open Subtitles | هأنذا مع الخرطمي |
Und jetzt bin ich hier, gefangen, mit keinem Weg nach draußen. | Open Subtitles | و هأنذا عالق. دونما مخرج. |
Trotzdem bin ich hier. | Open Subtitles | و مع ذلك هأنذا. |
"Ja, ich bin endlich in der Carnegie Hall, aber ich spiele nicht Bach." | Open Subtitles | "هأنذا في (قاعة كارنيجي) أخيراً، ولكنني لن أعزف لـ(باخ)". |
ich beschwöre einen Ring aus Stein, mich zu schützen... bis das letzte Blatt vom verfluchten Ellcrys gefallen ist. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هأنذا أستحضر مَقامًا صخريًّا ليحميني حتامَ تسقط آخر أوراق الإلكريس اللعينة. |
Da mache ich es schon wieder, oder, Richard? | Open Subtitles | هأنذا مجددًا، صحيح يا (ريتشارد)؟ |
- Und da bin ich nun. | Open Subtitles | لذا هأنذا |
Und ich sehe es. | Open Subtitles | و هأنذا أراه |
- Der bin ich. | Open Subtitles | - هأنذا |
Na gut, dann gehe ich. | Open Subtitles | هأنذا ذاهب . |