Vielleicht sind diese Typen in den Dämonen-Bars bekannt. | Open Subtitles | ربما سمعوا شيئاً في حانة الشياطين عن هؤلاء الشباب |
diese Typen sind Anwälte. | Open Subtitles | هذا مارشال .. هؤلاء الشباب يعملون في القانون |
Claire, mach die Bühnenbeleuchtung an, damit die Jungs loslegen können. | Open Subtitles | كلير ، افتحي اضواء المنصه و اجلعي هؤلاء الشباب يستعدوا |
So wie diese Person. Erinnern Sie sich an Diese Jungs? | TED | كهذه الشخصية .. هل تتذكرون هؤلاء الشباب ؟ |
Es wäre unmoralisch, diese jungen Leute einem Klimasystem zu überlassen, das außer Kontrolle gerät. | TED | سيكون من غير الأخلاقي ترك هؤلاء الشباب بنظام مناخي خارج عن نطاق السيطرة. |
Als Team-Captain in der nächsten Saison hilft mir das bei den Jungs. | Open Subtitles | سأقود الفريق الموسم القادم وأعتقد أن هذا سيساعدنى مع هؤلاء الشباب |
diese Kinder wurden irgendwo in der Nähe getötet. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب قاموا بالقتل قريبا من منطقتهم |
Ich werde einen von diesen Jungs aus seiner Unterwäsche holen. | Open Subtitles | سأجعل أحد هؤلاء الشباب يتحرر من ملابسه الداخليه .. |
Junior, Diese Kerle sind einsame Spitze. | Open Subtitles | جونيور , إن هؤلاء الشباب ممتازون جدا |
Es ist ja nicht, als ob diese Typen eine Karte hinterlassen hätten... wo sie als nächstes hingehen. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب لم يتركوا خريطة وراءهم لأين سيذهبون |
Es ist ja nicht, als ob diese Typen eine Karte hinterlassen hätten... wo sie als nächstes hingehen. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب لا يتركون خريطة وراءهم أينما ذهبوا |
- Oh, ja. diese Typen können sehr dickköpfig sein. Was war das Thema? | Open Subtitles | أنا أحتاج لمساعدتك - نعم, هؤلاء الشباب قد يكونون عنيدين احيانا - |
- (Moly) die Jungs kommen dann. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب هم هنا طوال الوقت سوف يأتون بسرعه |
Wenn ich die Jungs nicht überzeugen kann, dass der Chef ihrer Firma nicht von einem beschissenen Yankee. | Open Subtitles | اذا لم اقنع هؤلاء الشباب بالخارج بان رئيسهم لم |
die Jungs haben mich nicht, in irgendeinen ihrer Pläne eingeweiht. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب لم يدعوني أعرف أي شيء عن الخطط |
Diese Jungs haben eine gewisse Wirkung aufs Publikum. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الشباب لديهم تآثير على الجمهور. |
Schau, weißt du wie sehr ich Diese Jungs beeinflussen musste... nur um dich in dieses Testspiel zu bekommen. | Open Subtitles | أسمع , أتعلم كم أضطررت لمواجهه هؤلاء الشباب لأدخلك الى التدريبات الأوليهّ فقط ؟ |
Wütend zogen diese jungen Männer los, um sich an der Gesellschaft zu rächen, von der sie glaubten, dass sie sie im Stich gelassen hätte. | TED | بغضب قام هؤلاء الشباب بالانتقام من مجتمع رأوا بأنه أدار ظهره عنهم. |
Zwangsläufig, mit all den Jungs um sie herum. | Open Subtitles | لابد أن تكون كذلك, مع كُلّ هؤلاء الشباب حولها. |
Vielleicht waren diese Kinder zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الشباب كانوا فى المكان الغلط فى الوقت الغلط |
Es gibt keinen Anlass, das Schlimmste anzunehmen. Sie hat sich vermutlich von diesen Jungs nach Hause fahren lassen. | Open Subtitles | على الأرجح أنّها حصلت على توصيلة للمنزل رفقة هؤلاء الشباب. |
Diese Kerle sind auch ein Haufen Loser. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب مجموعه من الفاشلين أيضاً. |
Ich sehe diese Jugendlichen aus einer anderen Perspektive, die auf ihre Bereicherung für das Bildungssystem achtet. | TED | أنا أرى هؤلاء الشباب من خلال منظور يبحث عن الفوائد التي يقدمونها للنظام التعليمي. |
Zu meiner Überraschung stellte ich fest, dass so viele dieser jungen Menschen litten und sich abmühen. | TED | وكانت دهشتي كبيرة، بسبب ما وجدت كان الكثير من هؤلاء الشباب يعاني ويكافح. |
die Typen würden sich gar nicht kennen, wenn ich nicht gewesen wäre. | Open Subtitles | لم يكن هؤلاء الشباب ليعلموا بعض لو لم يكن الامر لي |
Denk nur an die unglaubliche Kraft dieser Prophezeiungen, die Macht der Worte, die junge Männer heute dazu bringt, sich Sprengstoffgürtel umzuschnallen und für ihren wütenden Gott zu töten. | Open Subtitles | حسناً تخيلي القوة الرهيبة لهذه النبؤات القوة لجعل هؤلاء الشباب يقتنعون بوضع حزام ناسف اليوم و القيام بعمليات قتل |
Diese Schurken sind ein anderes Kaliber. | Open Subtitles | حسنا، هؤلاء الشباب ليسوا مثل هؤلاء الشباب هنا |
Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern. | TED | ولقد تعلمت كثيراً جداً من كريس و كيفن وألكس و هربرت وكل هؤلاء الشباب. |