ويكيبيديا

    "هادئين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ruhig
        
    • Ruhe
        
    • still
        
    • cool
        
    • leise
        
    • beruhigen
        
    Bleib einfach ruhig, geh weiter und schau ihnen direkt in die Augen. Open Subtitles فقط إبقوا هادئين ، استمروا بالمشي أنظروا إليهم مباشرة في العين
    Wenn ich Sechs- und Siebenjährige in einer Gruppe habe, muss ich einen Weg finden, sie ruhig zu halten. TED عندما يكون لدي مجموعة أعمارهم 6 و 7 سنوات فإن علي أن أعرف كيف أجعلهم هادئين.
    Verletzliche Narzissten können ruhig und zurückhaltend sein. TED من ناحية أخرى، يكون النرجسيون الهشون هادئين ومتحفظين.
    Die müssen lernen sich zu konzentrieren, wenn sie da draußen einen Job bekommen müssen sie in Ruhe ihren Job erledigen können. Open Subtitles يجبأننجعلهمهادئينهنا, لأنهمعندمايخرونويحصلونعلىعمل, سيجب عليهم أن يؤدوا عملهم ويكونون هادئين
    Die Ingenieure saßen am einen Ende des Tischs, die Designer und ich am anderen, alle ganz still. TED المهندسون جلسوا هادئين على طرف من الطاولة, و أنا و المصممين جلسنا على الطرف الآخر, بصمت شديد.
    Immer cool bleiben! Open Subtitles اتّفقنا، يا رفاق عليكم أن تبقوا هادئين الآن.
    Dann müssen wir halt besonders leise sein. Open Subtitles حسنا, اذا نحن يجب ان نكون هادئين جدا اليس كذلك؟
    Es hat ihm Spaß gemacht. - beruhigen Sie die Kinder. Open Subtitles أحببت كل دقيقة منه أبقي هؤلاء الأطفال هادئين
    - Ich muss nach Hause. - Kommen Sie mit. Seien Sie ruhig. Open Subtitles يجب ان اعود للمنزل تعال معنا, ودعنا نكون هادئين
    Seid mal bitte alle ruhig! Open Subtitles إستمعوا إلي جميعاً،أريدكم أن تكونوا هادئين
    Bleib ruhig, benimm dich, und wir werden das bald hinter uns haben. Open Subtitles ابقوا هادئين ,وتصرفوا بلباقة و سننتهي من هذا سريعا
    Militärischer Notfall. Bitte ruhig. Open Subtitles تراجعو جميعكم, إنه أمر عسكري طارئ, ابقوا هادئين
    Bitte bleiben Sie ruhig. Bleiben Sie bitte im Studio. Open Subtitles سيداتى و سادتى أرجوكم إبقوا هادئين و لا داعى للخروج
    Wir haben jemanden, der übersetzen kann, aber Sie müssen ruhig bleiben. Open Subtitles أجل لدينا شخص هنا يستطيع الترجمة ولكن يجب أن نبقى هادئين
    Gib ihnen etwas Valium, ein bißchen Prozac, irgendwas, das sie ruhig stellt. Open Subtitles إذاً أعطيهما بعضَ الفاليوم أو بعض البروزاك ليبقيا هادئين
    Wenn wir ruhig bleiben und uns an den Plan halten, wird alles gut. Open Subtitles إذا بقينا هادئين وتمسكناُ بالخطةِ , كُلّ شيء سَيَكُونُ بخير
    Freunde, bitte, Ruhe! Tür zu! Geht wieder rein. Open Subtitles من فضلكم، كونوا هادئين, أغلقوا أبوابكم وعودوا لبيوتكم
    Eine Durchsage an alle Passagiere: Bitte bewahren Sie Ruhe. Open Subtitles السيدات و السادة الركاب من فضلكم إبقوا هادئين
    Eine Durchsage an alle Passagiere: Bitte bewahren Sie Ruhe. Open Subtitles السيدات و السادة الركاب من فضلكم إبقوا هادئين
    Wenn Leute raus aufs Meer starren und so ganz still werden, dann blasen sie Trübsal. Open Subtitles عندما يحدّق الناس في المحيط و يصبحون هادئين فهم
    Ich denke, Sie sollten jetzt alle, sehr, sehr still sein, haben Sie das verstanden? Open Subtitles أظن بأن عليكم جميعا أن تكون هادئين جدا هل فهمتم هذا ؟
    Wenn es ernst wird, bleiben wir cool. Kann sein. Open Subtitles عندما يكون هنالك حالة شغب نكون هادئين جدا
    Wir müssen leise sein. Ich habe eine Mitbewohnerin. Open Subtitles علينا أن نكون هادئين ، لديّ زميلة بالسكن
    Du bleibst, um die Leute zu beruhigen. Open Subtitles أنت ستبقى لتبقي الناس هادئين هذا هو الشئ الصحيح للآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد