Aber wir in Harvard haben uns gefragt, ob das wirklich stimmt. | TED | لكننا في هارفارد تساءلنا ما إذا كان ذلك بالفعل صحيحا. |
Jeder einzelne Harvard Angestellte nimmt jetzt automatisch an einem Lebenszeitfond teil. | TED | كل موظف في هارفارد تلقائيا ملتحق في تمويل مدى الحياة |
Im Herbst 1977 begann ich ein MBA-Programm an der Harvard Business School. | TED | وبنهاية عام 1977، التحقت بماجستير إدارة الأعمال في مدرسة هارفارد للأعمال. |
Ich werden niemals meine erste multikulturelle Lesung vergessen, in Harvard Square vor etwa 10 Jahren. | TED | لن أنسى أبداً قراءتي المتعددة الثقافات في ساحة هارفارد قبل حوالي عشر سنوات مضت, |
Harvard ist wie eine Spielzeugkiste, aber nach dem Urlaub muss man wieder dahin, wo man hingehört. | Open Subtitles | هارفارد مثل كيس مملوء باللعب لكن عندما تنتهي العطلة يجب أن تعود إلي حيث تنتمي |
Ich habe eine Wohnung für uns am Harvard Square. (Shorty) Nicht schlecht. | Open Subtitles | حضرت مكانا ً لنا فى هارفارد , كيف يبدو ذلك ؟ |
-Abschluss am Bowdoin College 1935, an der Medizinischen Fakultät von Harvard 1939... | Open Subtitles | تخرج من كلية بودين عام 1935 مدرسة هارفارد للطب عام 1939 |
Manchmal wünschte ich, wir zwei hätten uns an der Harvard gekannt. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى لو أننا تعرفنا من قبل في جامعة هارفارد |
Es gibt eine berühmte Studie der Harvard Business School über eine Frau namens Heidi Roizen. | TED | هناك بحث مشهور في كلية الاعمال في هارفارد عن امرأة تدعى هايدي رويزن. |
Oder – wenn man darüber nachdenkt – $60.000 sind auch mehr, als was es kostet, jemanden nach Harvard zu schicken. | TED | أو فكر في أنها ,000 60 دولار أكثر من تكلفة إرسال شخص واحد لجامعة هارفارد أيضا. |
Die Harvard Medical School macht gerade eine Studie, um die optimalen Paarungen zu bestimmen, um den Nutzen zu maximieren. | TED | هناك بحث قيد الإجراء في كلية هارفارد للطب لانتقاء أفضل زوجين لتعظيم المنفعة. |
Ich war in Harvard damit beauftragt, Studenten in den vier schwierigen Jahren zu beraten. | TED | كنت موظف هارفارد المسؤل عن تقديم المشورة للطلبة خلال الأربع سنوات الصعبة |
So stellt sich Hollywood übrigens einen Harvard Professor vor. | TED | وهذا بالمناسبة ما تعتقده هوليوود بخصوص مظهر بروفيسور في جامعة هارفارد. |
Ich hatte nicht erwartet, einen bedeutenden Teil meiner Zeit als Chirurg aus Harvard mit Nachdenken über Checklisten zu verbringen. | TED | لم أكن أتوقع إلى أنفاق جزء كبير وقتي كجراح هارفارد القلق من قوائم مرجعية. |
Er war von Rosabeth Moss Kanter, Guru an der Harvard Business School und eine meiner Dozentinnen. | TED | كانت من روسبيتث موس كانتر، رئيسة مدرسة أعمال هارفارد وأستاذي. |
Ich bin Professor an der Harvard Businenss School, aber ich wollte unbedingt in eine Organisation gehen, die metaphorisch und vielleicht auch buchstäblich, in Flammen stand. | TED | أنا أستاذة في كلية هارفارد لإدارة الأعمال، لكني كنت منجذبة للغاية للذهاب إلى منظمة كانت مجازيًا وربما حرفيًا مشتعلة. |
Hier ist ein Beispiel von Kevin Eggans Labor in Harvard. | TED | هنا مثال من مختبر كيفن إيجان في جامعة هارفارد. |
Es ist die Hauptausbildungsstätte der Harvard Medical School. | TED | إنها المؤسسة التعليمية الأولى التابعة لكلية هارفارد الطبية. |
(Erzähler) Tenoch war das zweite... von drei Kindern eines Harvard-Absolventen... und stellvertretenden Innenministers... und seiner Frau, die ihre Zeit mit Kursen und Esoterik verbrachte. | Open Subtitles | تونتشي كان الثاني من ثلاثة أبناء لأقتصادي من خريجي هارفارد أمينوزيرالخارجية.. ومن أم، ربة منزل.. |
In unserem Krankenhaus treffen wir jeden, vom Harvard-Professor bis hin zu Leuten, die erst eine Woche hier sind. | TED | في مشفانا نرى الجميع من أساتذة هارفارد إلى الناس الذين قدموا هنا الأسبوع الماضي. |
Die Harvard-Studie der Entwicklung Erwachsener könnte die längste jemals durchgeführte Studie über das Leben Erwachsener sein. | TED | دراسة هارفارد لتطور حياة البالغين قد تكون أطول دراسة لحياة البالغين تم القيام بها. |