Irgendwo hier sind die Entführer sicher gelandet. | Open Subtitles | حددت منطقة قطرها ميلان يمكن أن يكون الخاطفون هبطوا فيها |
Sie sind gerade in der Wüste gelandet. | Open Subtitles | لقد هبطوا في الصحراء فقط عمل جيد يا ديفيد |
Überall gibt es Revolutionen, die Welt wird zur Hölle, die Briten sind in Portugal gelandet, und mir untersteht dieses Krankenhaus. | Open Subtitles | هناك ثورات في كل مكان بالعالم ,أذهب إلى الجحيم البريطانيون هبطوا في البرتغال وأنا مسؤول عن هذا المستشفى |
Was, wenn sie mitten auf einem Weizenfeld in Nebraska gelandet sind? | Open Subtitles | ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟ |
Als die Mission vorbei war, landeten sie auf dem Ding. | TED | عندما انتهت المهمة كانوا بالفعل هبطوا على ذلك الشيء. |
Ich meine, wieviele leute können von sich behaupten dass sie einen Helikopter gelandet und Leben unschuldiger gerettet haben? | Open Subtitles | اقصد كم عدد الاشخاص الذين يمكنهم القول بانهم هبطوا بطائرة هليكوبتر و انقذوا حياة الابرياء ؟ |
Die Marines sind gelandet und haben die Situation bereinigt. | Open Subtitles | جنود البحرية هبطوا في الوقت المناسب وقاموا بعملية الإنقاذ |
Dass Marsmännchen in der Stadt gelandet sind und ein Hotel eröffnen? | Open Subtitles | أنّ أهل المريخ هبطوا وسط البلدة؟ وأنهم ينصبون فندقاً؟ |
Herr Minister, vier der fünf Objekte sind im Pazifik gelandet. | Open Subtitles | معالي الوزير، أربعة أجسام من أصل خمسة هبطوا في المحيط الهادىء |
Herr Minister, vier der fünf Objekte sind im Pazifik gelandet. | Open Subtitles | معالي الوزير، أربعة أجسام من أصل خمسة هبطوا في المحيط الهادىء |
Wenn sie im Zielgebiet gelandet wären, das ideal für die Oberflächenanalyse war, hätten sie mit Oberflächentests begonnen, indem sie den Roboterarm am Schiff eingesetzt hätten. | Open Subtitles | لو هبطوا في المنطقة المستهدفة و التي كانت مناسبة ، للتحليل السطحي كانت ستبدأ السفينة في فحوصات مكثفة للسطح |
Wir wissen, dass es gelandet ist, aber die Kommunikation besteht nicht mehr, was bedeutet, dass wir immer noch blind sind, was die Verhältnisse da unten angeht. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنّهم هبطوا و لكنّ الإتصالات مقطوعة مما يعني إننا لازلنا لا نعرف ما هي أحوال الأرض |
Aber Hunderte mehr sollen weiter oben sicher gelandet sein. | Open Subtitles | ورغم ذلك قيل أن المئات أكثر قد هبطوا بسلام على الشاطئ |
- Sie sind auf dem Berg gelandet. - Wir können sie immer noch aufhalten. | Open Subtitles | هبطوا على الجبل - ما زال عندنا فرصة لنوقّفهم - |
150.000 Amerikaner sind in der Normandie gelandet. | Open Subtitles | ما يقارب 150,000 أمريكي هبطوا في "فرنسا, نورماندي"" |
Seit sie vor 5 Jahren gelandet sind, haben sie sich immer weiter in Europa ausgebreitet. | Open Subtitles | منذ أن هبطوا خارج مدينة ،هامبورغ) قبل خمسة أعوام) بدوأ يجتاحون (أوروبا) بشكل منتظم |
Sie sind gerade bei der Medplex Metro gelandet... früher als erwartet. | Open Subtitles | لقد هبطوا في المركز الطبي قبل الموعد |
Sie sind vor einer Stunde in Shanghai gelandet. | Open Subtitles | لقد هبطوا فى شانجهاى منذ ساعة شانجهاى ؟ |
Sie sind in der Wüste gelandet. | Open Subtitles | لقد هبطوا في الصحراء فقط |
Sie sind hier in Entebbe gelandet. Die Augen der ganzen Welt sind heute auf Uganda gerichtet. | Open Subtitles | هبطوا هنا في (أوغندا) (أوغندا) محل أنظار العالم اليوم |
Ein paar Männer nahmen ein Boot, sie landeten hier. | Open Subtitles | أرسلنا بعض الرجل للخارج في زورق هبطوا هنا |