Die hinteren Düsen werden unsere Landung abfangen. | Open Subtitles | لقد أعدتُ توجيه الطاقة الاحتياطية للدافعات الجانبية. في محاولة لتوجيه هبوطنا. |
Die hinteren Düsen werden unsere Landung abfangen. | Open Subtitles | لقد أعدتُ توجيه الطاقة الاحتياطية للدافعات الجانبية. في محاولة لتوجيه هبوطنا. |
Das Habitat ist zerstört, also ist es ja wohl egal, wo wir gelandet sind. | Open Subtitles | بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا |
Ich weiß, sie haben mich umgehauen, kurz bevor wir abgehoben haben, und haben nachgelassen, direkt, nachdem wir gelandet sind. | Open Subtitles | نعم لقد نوموني مباشرة قبل أن نقلع وأيقظوني مباشرة بعد هبوطنا |
Meine Damen und Herren, wir setzen zum Anflug in Minneapolis-Saint Paul an. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، نحن على وشك البدء (في هبوطنا إلى (مينيابوليس)، (ساينت بول. |
Könnte heikel werden, wenn wir landen wollen. | Open Subtitles | ربما ستكون خطيرة قليلاً في موعد هبوطنا. أجل. |
'Ladies und Gentlemen,' 'wir beginnen mit dem Landeanflug auf Fhloston Paradise.' 'Wir haben 15 Uhr 20 Ortszeit.' | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لقد بدأنا هبوطنا نحو جنة فهلوستون |
Ich weiß nur, dass ein paar Minuten vor unserer Landung dieser Kerl herkommt und sagt, er könnte mir helfen. | Open Subtitles | لا اعلم ، كل ما اعرفه هوَ أنهُ قبلَ عدة دقائق من هبوطنا هذا الرجل اتى وقالَ انهُ يستطيع مساعدتي |
Das wird nach der Landung, unser oberstes Ziel sein. | Open Subtitles | هذا سوف يكون هدفنا الأول بمجرد هبوطنا |
Wir setzen nun zur Landung ... auf dem Flughafen von Los Angeles an. | Open Subtitles | "سنبدأ الآن هبوطنا الأخير إلى مطار (لوس أنجلس) الدوليّ" |
In Ordnung, Dave, nach der Landung gehst du mit Reid direkt an den neuen Tatort. | Open Subtitles | حسنٌ, عند هبوطنا, (ريد) و (ديف) اتجها مباشرةً إلى مسرح الجريمة الجديد. |
Und ich bin ziemlich sicher, dass 2 Chainz uns in dem anderen Flugzeug mitgenommen hätte, dass sie schickten, wenn du nicht 30 Minuten lang in dem Maisfeld nach der Landung gerappt hättest. | Open Subtitles | وأنا متأكدة جداً أن (تو تشاينز) كان ليأخدنا على متن الطائرة التي أرسلوا لو لم تقومي بالغناء لمدة 30 دقيقة في حقل الذرة ذاك بعد هبوطنا. |
Aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. | Open Subtitles | "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا" |
Aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. | Open Subtitles | "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا" |
Sie sagten uns, die Erde wäre unbewohnt, aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. | Open Subtitles | "أخبرونا أن الأرض ليست مأهولة" "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا" |
Sie sagten uns, die Erde wäre unbewohnt, aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen. | Open Subtitles | "أخبرونا أن الأرض غير مأهولة" "ولكن كانوا مخطئين وكنا نقاتل للنجاة منذ لحظة هبوطنا" |
Wir beginnen den Anflug auf San Francisco. | Open Subtitles | نحن نبدأ هبوطنا إلى (سان فرانسيسكو) |
Wir beginnen mit unserem Anflug auf London Heathrow. | Open Subtitles | بدأنا هبوطنا الأخير باتجاه (لندن هيثرو) |
Harding, wenn Sie garantieren, dass wir in Frankreich bei Sonne landen... | Open Subtitles | بالـتاكيد إذا ضمنت هبوطنا في فرنسا في جو جاف و مشمس أنا لم أقصد ذلك - ماذا عنيت؟ |
Und dieser andere Steward, der uns den Vortrag hält, was wir tun sollen, wenn wir auf Wasser landen und so, guckt mich auch ganz merkwürdig an, so zweideutig. | Open Subtitles | وبعدها زميله الآخر، الذي قام بإعطائنا التعليمات الخاصة في حال هبوطنا على البحر وكيفية ارتداء سترة النجاة، وكلّ تلك الأمور بدأ ينظر إليّ بطريقة غريبة ومنحرفة .. |
Wir beginnen mit dem Landeanflug auf FHLOSTON PARADISE. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لقد بدأنا هبوطنا نحو جنة فهلوستون |
Wir befinden uns im Landeanflug auf unser Flugziel: | Open Subtitles | نحن على وشك على هبوطنا النّهائي |