Ich meine, der Angriff sollte im Dorf stattfinden... noch bevor die Geiseln den Hubschrauber erreichen. | Open Subtitles | وأعتقد أن يكون هناك هجوماً في القرية قبل حتى أن يصل الرهائن للطائرة العمودية |
Diese ganze Sache tut mir Leid, aber es ist kein Angriff auf deine Person. | Open Subtitles | آسفة بشأن ما حدث لكن لم يكن هجوماً شخصياً عليكِ |
Ein Bericht aus der Türkei spricht von einer deutschen Offensive gegen jugoslawische Partisanen. | Open Subtitles | فهناكإيفادمن تركيا يقول أن : الألمان شنّوا هجوماً عاماً آخر |
Unsere 1. Linie greift er an, weil er auf uns eine Stinkwut hat. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنه سيقوم بكل ما تريده؟ سيشن هجوماً على الجبهة الأولى لأنه يزدري بنا |
Wir bewaffnen uns und greifen frontal an. | Open Subtitles | سنقوم بتسليح أنفسنا نشن هجوماً أمامياً شاملاً |
Wenn diese Versuche scheitern, sehen wir uns einer zweiten nuklearen Attacke auf unser Land innerhalb in weniger als 10 Stunden gegenüber. | Open Subtitles | ...لكن اذا فشلت هذه الجهود فسنواجه هجوماً نووياً آخر على بلادنا فى أقل من 10 ساعات |
Alles deutet darauf hin, dass Ein Anschlag kurz bevorsteht -- noch in dieser Stunde. | Open Subtitles | المعلومات تشير إلى أن هناك هجوماً وشيكاً خلال الساعة |
Es gab einen Anschlag auf das Büro des Ml6 in L.A. | Open Subtitles | كان هناك هجوماً للتو على مكتب "إم آى 6" فى "لوس أنجلوس" |
Wir hatten einen Mordsspaß. | Open Subtitles | كان لدينا هجوماً معًا |
Weil sie wissen, dass ein weiterer Angriff wie dieser nicht notwendig sein wird. | Open Subtitles | لإنهم يعرفون أن هجوماً مثل هذا قد لا يصبح ضرورياً |
Wenn du Recht hast und der Angriff auf uns inszeniert war, dann kann er nicht alleine arbeiten. | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ مُحقة، وقد شُنّ هجوماً علينا، فلا يُمكن أنّه يعمل لوحده. |
Sie sagte, sie hörte einen Angriff, kam runter und fand ihren Nachbarn hier. | Open Subtitles | جائني اتصال من المرأة التي تعيش بالطابق العلوي قالت انها سمعت هجوماً ما |
Nun ja, es war kein richtiger Angriff. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يكن هجوماً بالمعنى المفهوم. |
In den letzten sieben Jahren gab es keinen erfolgreichen Angriff auf unser Land. | Open Subtitles | "إجراء وقائي، لم نرَ هجوماً ناجحاً على هذه البلاد منذ سبع سنوات." |
Meine Vermutung ist, dass sie sich in den Hügeln positionieren, gleich nördlich der Basis, um von dort aus einen Angriff zu koordinieren. | Open Subtitles | تخميني, إنّهم سيبقون في المكان الأفضل لهم شمال القاعدة تماماً, و ينسقون هجوماً من هناك |
Die Russen haben eine Offensive in der Ukraine gestartet. | Open Subtitles | الروس شنوا هجوماً شاملاً في أوكرانيا |
Das verletzt seinen Stolz. Er greift die 2. Linie an. | Open Subtitles | سيجرح ذلك كبرياءه وسيجعله يشن هجوماً على الجبهة الثانية |
- Sie greifen heute Nacht wieder an. | Open Subtitles | سوف يشنون هجوماً آخراً الليلة |
Das war keine zufällige Attacke. | Open Subtitles | لكن رُبما لم يكُن هذا هجوماً عشوائياً |
Also war das Ein Anschlag auf dein Leben? | Open Subtitles | إذاً أكان هذا هجوماً على حياتك ؟ |
Detroits Bürgermeister wurde heute wegen eines verräterischen Onlinevideos, in dem er einen Anschlag auf Brick Mansions zugab, verhaftet. | Open Subtitles | أعتقل عمد "ديترويت" اليوم بعد عملية مساومة نشر فيديو عبر الأنترنت الذي يظهر فيه مزاعمه في تخطيط هجوماً على مجمع "بريك مانشينز" السكني. |
Wir hatten einen Mordsspaß. | Open Subtitles | كان لدينا هجوماً معًا |